2010-07-18 11:45:20nathan

英文翻譯技巧有哪些?

英文翻譯技巧有哪些?掌握一定的英文翻譯技巧,就能夠有效應對各類英語句子。快隨筆者來看看這篇關於英文翻譯技巧的文章吧。

英語習慣於用長的句子表達比較複雜的概念,而漢語則不同,常常使用若干短句作層次分明的敍述。因此,在進行英譯漢時,要特別注意英語和漢語之間的差異,將英語的長句分解翻譯成漢語的短句。在英語長句的翻譯過程中,萬學海文歸納出以下的一些方法。

順序法。這是文章要介紹的第一個英文翻譯技巧。

當英語長句的內容敍述層次與漢語基本一致時,可以按照英語原文表達的層次順序翻譯成漢語,從而使譯文與英語原文的順序基本一致。

 逆序法。這是文章要介紹的第二個英文翻譯技巧。

英語有些長句的表達次序與漢語表達習慣不同,甚至完全相反,這時必須從原文後面開始翻譯。在漢語中,定語修飾語和狀語修飾語往往位於被修飾語之前;在英語中,許多修飾語常常位於被修飾語之後,因此翻譯時往往要把原文的語序顛倒過來。倒置法通常用於英譯漢,即對英語長句按照漢語的習慣表達法進行前後調換,按意群或進行全部倒置,原則是使漢語譯句符合現代漢語論理敍事的一般邏輯順序。

 

 

文章來源:碩博翻譯公司 碩博翻譯社