2010-07-13 20:09:47nathan

往事如昨鄧麗君

往事如昨鄧麗君

 

30歲、十五週年的鄧麗君,無論是年紀、歌齡、甚至是身處的八十年代初期國語歌壇,無論從哪一個角度看,都是站在一個轉捩點上。

在鄧麗君正式重返日本歌壇之前,她在日本新的唱片公司金牛宮率先發行了一張[旅人]專輯。而以[旅人]專輯歌曲的中文版為主軸的[往事如昨](港名[島國情歌第八集 愛的使者])專輯,也在1984年年中在臺灣推出。

[旅人]日文專輯,可以視為鄧麗君重返日本歌壇的暖身之作。在中文市場方面,[往事如昨]專輯接續在鄧麗君畢生最成功的專輯 [淡淡幽情] 之後推出,更具有觀察意義:[淡淡幽情]把鄧麗君的古典風味發展到最極致,她的下一步要怎麼走?

雖然[往事如昨]專輯的香港版本 [愛的使者],是歸屬在[島國情歌]系列中,不過這一張被歌迷暱稱為[島八]的專輯,固然日文翻譯曲依舊佔了大多數,但並不像之前的[島國情歌]系列,充斥著或多或少的日本演歌曲風。事實上,走回現代的鄧麗君,無論在選曲與編曲上,都亮出了許多讓人亮眼的新曲風。跟港版標題[島八]比起來,臺灣版標題[往事如昨],更恰如其分的點題出此專輯告別以往的意涵,整張專輯的音樂豐富性在整個寶麗金時期中首屈一指!

標題曲「往事如昨」,幾乎沒有讓鄧麗君發揮經典甜美音色的中音,前段低音盤旋的旋律,後段層層拔高,在鄧麗君以往很少唱到的高音域中,嘎然而止,鄧麗君以深厚的唱功戮力詮釋,成績上也窺見了突破更多曲風的可能性。雖然在歌曲的鋪排上似乎短了一些(一般來說會再多重覆一次副歌),不過鄧麗君以旋律奇特、風味迴異的「往事如昨」來向歌迷的耳朵報到,已經預告了日後的鄧麗君不甘受限小調風味的傳統印象的雄心。

音階的變化程度,與「往事如昨」有得一比的,是日本歌日文翻譯翻唱曲「晨光下的戀曲」。作曲者谷村新司是日本重量級的創作藝人,鄧麗君曾經在1982香港伊館演唱會中以日粵語交雜翻唱過他氣勢磅礡的名曲「星」。這首「晨光下的戀曲」,如同「星」,也是由低吟開始,副歌起轉向開闊大氣的曲風,從含蓄到奔放一氣呵成,頗具難度。不過旋律不像「往事如昨」那樣險奇,是標準的八十年代的流行曲風格。

「我問我自己」也是另一首具有八十年代標準流行曲風格的歌曲,由中間一段激昂的鋼琴間奏,帶出情緒翻騰的副歌,同樣也是戲劇性張力十足的歌曲。

「晨光下的戀曲」與「我問我自己」這兩首抒情歌曲風,直接向當代主流曲風直接靠近,已經不是鄧麗君之前悠緩小調或日式演歌的抒情曲曲風,回歸現代的亮麗色彩的意味相當濃厚。

「珍惜」翻譯自日本1973年問世的重量級名曲「神田川」,原唱かぐや姫作曲者是團體中的成員南こうせつ。かぐや姫是70年代風靡日本的著名民歌團體,「神田川」是他們最重要的代表性歌曲之一,日本 NHK 在上個世紀末發動了一個全民投票活動,選出心目中的20世紀百佳首歌曲,「神田川」排名第三! 就連90年代轟動一時的日劇 [東京愛情故事] ,有一個經典的場景,男女主角一起去公共澡堂洗澡,在回程中一邊唱著「神田川」。「神田川」在日本深入民心的地位可見一斑。

「珍惜」的旋律有一種難以言傳的感傷美感,原曲「神田川」的歌詞更是一絕,作詞者喜多條忠也是かぐや姫成員,歌詞描寫回憶傷感,隱含著戀人之間某種難以捕捉的甜蜜角力,可惜國語版「珍惜」歌詞沒有這樣的張力:

「你已經忘了吧?我倆把紅手巾當成圍巾圍著,一起去那巷裏的澡堂,說好洗好要一起回去,卻總是我在外邊等待。洗後披散的頭髮已冷到發根,一小塊肥皂和我一起打著寒戰,你抱著我的身體,說了句:好冰冷呀!

在我年輕的時候,不知道什麼是恐懼。可偏偏是你的溫柔,讓我害怕。

你已經丟了吧? 那盒24色的水彩筆,你要給我畫像,我總是叮囑你畫好一點,卻從來畫得不像我。窗外流淌的是靜靜的神田川,狹窄的小屋是我的天地。 你的眼神停留在我的指尖,我問你:不高興嗎?

在我年輕的時候,不知道什麼是恐懼。可偏偏是你的溫柔,讓我害怕。」

鄧麗君曾在1989年11月的日本電視節目中,與原唱者男歌手南こうせつ合唱這首歌。鄧麗君後期的音色如水晶般剔透,增添了許多飄逸絕美的風味。相當遺憾鄧麗君沒有在後期重新灌錄!

[往事如昨]專輯中有三首節奏輕快的歌曲,「來電就是有緣」「你照亮我的心」「是你打來的電話」。「來電就是有緣」有著俏皮熱鬧的曲調與歌詞,是時代感十足的重節奏快歌,而「來電」更是當時最新的青少年用語,以生活用語入歌,是八十年代開始流行歌曲脫離以往吟風頌月的主題、切入生活感受面的趨勢。編曲以大量的電吉它為主軸,尤其是中段間奏時的一段電吉它獨奏,電音感十足,加上前奏幾聲此起彼落的哨子聲,90年代末期流行至今的電音歌曲的重要元素,鄧麗君84年的這首歌已經大致完備,是一首音樂相當前衛的快歌。

「你照亮我的心」雖然也是快歌,不過編曲方式沒有「來電就是有緣」這樣前衛,而是延續著之前「愛像一首歌」的輕俏討喜,是整張專輯中比較兼顧舊曲風的「安全牌」,拿捏著往日舊風格與音樂新脈動的分寸,鄧麗君還是有兼顧之處。甚至,「你照亮我的心」是當年鄧麗君回台宣傳專輯的主打歌。

「是你打來的電話」是專輯中的少數的原創曲,詞曲作者劉家昌。鄧麗君從寶麗金時期之後,陸續在專輯中翻唱過劉家昌的作品:「雲河」「詩意」「梅花」「初戀的地方」,與重新填詞演唱「我心深處」。一直等到這位縱橫影歌圈多年的老將為鄧麗君量身打造新曲,一出手就是 [淡淡幽情]中的三首歌「獨上西樓」「胭脂淚」「萬葉千聲」,為鄧麗君的古典風格攀上最巔峰。不過這一次劉家昌為鄧麗君打造的新歌,也呼應著[往事如昨]專輯求新求變的企圖心,強烈的DISCO節奏、生活化口語歌詞,歌曲前奏編曲融合了按鍵電話的音效,新穎中見巧思。

這三首快歌就佔了[往事如昨]專輯歌曲的四分之一,比較寶麗金時期以後的鄧麗君專輯快慢歌曲的比重,輕快的歌曲還沒有在一整張專輯中,佔過這樣大的比例,年輕化的考量由此可見。

 

 

文章來源:碩博翻譯公司 碩博翻譯社