2006-04-12 01:22:09蘋果樹下的橘子

(轉錄)簡繁體

簡體字與繁體字
Posted on 2006-04-11 10:46 范立達
簡體字與繁體字

最近,有兩則關於中文字的新聞。其中一則是說,聯合國決定,從2008年起,將全面廢除繁體中文字,以後只採簡體中文字為聯合國的官方文字之一。另一則新聞則是來自於教育部,下個月即將登場的國中基本學力測驗,考生如果在作文考試時用簡體字,將一律視為錯別字扣分。

為了第一則新聞,我特別上了聯合國全球資訊網瞧瞧。我發現,聯合國網站上所使用的文字共有六種,分別是英文、法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文以及簡體中文。事實上,聯合國使用簡體中文字的歷史已經相當久,早在1971年中共取代中華民國成為聯合國的會員國,並成為安全理事會成員之一後,聯合國官方文字中所使用的中文字,就已經改成簡體中文。

由此可以看出,外傳2008年起,聯合國將全面廢除繁體中文字,根本是毫無所本的傳聞。因為,就聯合國所使用的官方文字來說,簡體中文字既然已經使用了35年,除非發生重大事故,否則應該還是會繼續使用下去,繁體中文字並不在考慮的範圍之內。再者,以聯合國的職能,它並沒有任何權限去廢止任何一個國家是否能夠繼續使用任何一種文字。因此,除非台灣不打算再使用繁體中文字了,如果我們堅持要用,誰能禁止呢?

談到此,就要繼續討論第二則新聞了。

我們該不該繼續使用繁體中文字?或者說,國中生在基測作文時,寫了簡體字,就被視為錯別字而扣分,有沒有道理?

主張繼續使用簡體字的朋友,所持的理由大多都是:繁體字是固有的中華文化之一,不能輕言廢止。這樣的理由不能說錯,但不免讓人覺得過於保守。

要知道,文化本來就是與時俱進,懂得現代中文的人,不見得看得懂文言文。就算看得懂,也不見得能夠閱讀當時的甲骨文或大篆、小篆。不過,絕對沒有人會因為看不懂古文字,而認為中華文化的傳承受到了斷絕。

同樣的,現今年輕人在電腦上所使用的火星文,其文字簡化的程度,與簡體字相較,似乎又更進一步。但如果連基測中都已經出現了「Orz」的字眼,又何必對簡體字大驚小怪呢?

文字,是一種符號。作為一種溝通工具,文字的用處不就在讓書寫者與閱讀者都能夠順利互換訊息和意念嗎?如果大家都已在日常生活中接受了簡體字,又何必它視為洪水猛獸呢?

引用:http://blog.chinatimes.com/fld/archive/2006/04/11/51928.html

************************************************************************

台長云:

文化當中的「寧靜革命」與「議題革命」,誰獲勝呢?
繁體的美,簡體永遠不及。
簡體的趨勢,以目前媒體播報的局勢,
繁體無法螳臂擋車。

但文化並不會因此消彌。
樂觀歸樂觀,如果經史書非僅於表面的,在優美文字的國度內消失了,才是令人嘆惋的。:)



--------------<荒山果園>