2007-09-19 13:01:33悠揚樂聲

月亮代表我的心《鄧麗君‧歌》

上述動作連貫起來做,正是手語:月亮代表我的心。


http://www.wretch.cc/album/show.php?i=wendy03&b=2&f=1123313919&p=4
月亮代表我的心  演唱者:鄧麗君
作詞:翁清溪 作曲:孫儀 編曲:盧東尼

你問我愛你有多深 我愛你有幾分
我的情也真 我的愛也真 月亮代表我的心

你問我愛你有多深 我愛你有幾分
我的情不移 我的愛不變 月亮代表我的心

輕輕的一個吻 已經打動我的心
深深的一段情 教我思念到如今

你問我愛你有多深 我愛你有幾分
你去想一想 你去看一看 月亮代表我的心


歌詞對照翻譯:

You ask me how deep my love for you is,  How much I really love you.
My affection is real.  My love is real.  The moon represents my heart.

You ask me how deep my love for you is,  How much I really love you...
My affection does not waver,  My love will not change.  The moon represents my heart.

Just one soft kiss  is enough to move my heart.
A period of time when our affection was deep,  Has made me miss you until now.

You ask me how deep my love for you is,  How much I really love you.
Go think about it.  Go and have a look [at the moon],  The moon represents my heart.



譯文:

The Moon Represents my Heart
How deep I loved you,
How strong emotion within myself
You are wondering

My feeling is true
My love is never new
The moon represents my heart

How deep I loved you,
How strong emotion within myself
You want to know

My passion for you is real
My devotion to you is a belief
The moon represents my heart

A tender kiss
Moved me to the heaven
A love story between you and me
It’s alive ’til today

Would you think so
Would you trust me