2007-08-28 22:22:31BoA 你好美*

Song For You BY _ 放浪兄弟

Cry? 泣いているの?
[ Cry? 你在哭嗎? ]

そのわけなら 聞かないけど…それでも
[ 我不會問你 哭泣的理由 不過... ]



Try いつかかならず
[ Try 總有一天 ]

笑いながら話せるような時が来る
[ 能夠笑談過去的日子終會來到 ]



なにもかもイヤになる そんな日もあるけれど
[ 雖然有的時候 不由得想要拋開所有 ]

きっとすべてはその未来へと続く物語さ
[ 單是相信這一切都是通往未來的故事 ]



キミは一人じゃないよ
[ 你不是孤獨的 ]

ボクらがここにいるよ
[ 我們就在這裡 ]

いつも胸の中でずっと見つめ続けてるから
[ 一直在內心裡不斷守護著你 ]

なにもできないけれど
[ 雖然什麼都無法為你做到 ]

この詩(うた)を届けよう
[ 我們願把這首歌送給你 ]

We sing this song for you tonight
[ We sing this song for you tonight ]




Stars 目には見えない
[ Stars 眼睛所看不見的 ]

その軌跡が 陽のヒカリを連れてくる
[ 這段軌跡 帶來了陽光的燦爛 ]



どんなつらい事にも みんな理由があるよ
[ 無論多麼令人心酸的事 都有它的理由 ]

ひとつひとつが かけがえのないキミの物語さ
[ 每一個每一個 都是你無可取代的故事 ]



いまどこにいるのかも
[ 你現在甚至不知道 ]

わからないほどキミは
[ 自己究竟身在何處 ]

迷い傷ついてる だから素直になれないかな?
[ 如此的迷失與受傷 所以何不更坦率面對自己? ]

泣けるだけ泣いたなら
[ 想哭就大聲地哭一場 ]

せめて今日はおやすみ
[ 至少今天好好地睡一覺 ]

We sing this song for you tonight
[ We sing this song for you tonight ]




忘れないで、誰も代われない物語さ
[ 請別將它忘懷 這段無人能取代的故事 ]





そっと瞳を閉じて
[ 輕輕閉上眼睛 ]

いますぐここにおいで
[ 快快來到這裡 ]

キミの夢の中で閉ざされた胸目覚めるまで
[ 在你的夢裡 直到你封閉的心轉醒 ]

歌い続けているよ
[ 我們會不停的唱歌 ]

だから今日はおやすみ
[ 所以今天就好好睡一覺吧 ]

We sing this song for you tonight
[ We sing this song for you tonight ]

You know you not alone
[ You know you not alone ]



キミは一人じゃないよ
[ 你不是孤獨的 ]

ボクらがここにいるよ
[ 我們就在這裡 ]

いつも胸の中でずっと見つめ続けてるから
[ 一直在內心裡不斷守護著你 ]

なにもできないけれど
[ 雖然什麼都無法為你做到 ]

この詩(うた)を届けよう
[ 我們願把這首歌送給你 ]

We sing this song for you tonight
[ We sing this song for you tonight ]

Sing this song for you tonight
[ Sing this song for you tonight ]