獨自在家:80年代的同性戀人(組圖)。(2015.10.15)
一眼之念,一念執著
上面這張照片的兩個男主人公,右邊名叫Chris,是23歲的大學畢業生,左邊是Cris,28歲的自由攝影師。當時他們確定戀愛關係已有六個月。
“在之前的戀愛中我都扮演'妻子'的角色,”Cris在這張照片的配文中解釋道,“但其實我並不想這樣攻受分明。我一直想要一種平等的兩人關係… …如今我(和Chris)的這段戀情顯然有所不同,總的來講我們的關係是基於兩人平等之上的,平時處理各種事務沒有什麼差別。”
攝影師Sage Sohier在1986年為這對愛侶拍下了這張照片,作為她記錄同性伴侶生活的長期項目的一部分。20世紀80年代,艾滋病危機剛出現之時,Sohier就致力於傳播同性情侶的美好照片,以對抗當時媒體宣傳的同性濫交的糟糕形象。她開始為各年齡階層、有著不同背景、氣質各異的男同和女同情侶們拍照,記錄下那些不為人知的同性戀愛,展現出它們的多樣性與強大的力量。
這項浩大的工程被命名為“獨自在家”(At Home with Themselves)。
Stephanie & Monica,波士頓,1987
“我想知道人們為何還不習慣看到兩個男人之間的碰觸,”Sohier在解釋這項項目時表示,“同性戀愛關係呈現出來又是如此新穎而習以為常,這讓我受到了很大觸動。同性關係中的視覺模糊性同樣也讓我興趣盎然:他們究竟是兄弟姐妹,還是朋友,還是情侶,還是母女?”
Sohier的朋友,以及朋友的朋友們,都參與了這個項目。隨後,她開始在同性報刊上刊登廣告,以及在Gay吧與同性戀遊行中接觸同性情侶。她稱將這個活動放到公眾視線下來進行是項目的一個轉折點,因為有越來越多的同性情侶願意加入這項“曝光”,讓自己的戀愛關係得到社會關注與承認。
“我拍攝的所有照片都是在雙方合作下進行的,無一例外,”她告訴《赫芬頓郵報》,“我必須先徵求他們的同意才能進行,所以沒有照片是在完全自然的情況下拍攝的。因為拍的時候我還在場,所以他們都有些矜持。”
“但當我跟他們聊了三四個小時之後,他們會在此過程中逐漸放鬆下來,這時候要捕捉到輕鬆自然的神情和瞬間就容易得多了。如果我手一慢,錯過了那些有愛的小互動,我會告訴他們'能再來一遍剛剛那個動作嗎?'雖然這個方法不一定奏效,但他們一般都會配合,有時候甚至還能拍到一些更有趣的瞬間。”
Reno & Lee,火島,1988
除了拍照之外,Sohier還會對受邀情侶們進行海闊天空的訪談。情侶們對照片所傳達情感表現出來的態度不一,而這些表現了上世紀80年代同性戀的眼淚、恐懼與誤解的評論與照片,都一起被收入了《獨自在家》這本書。
Sohier的這項工程受到了同為同性戀的父親的支持,而她的父親出於世俗環境的壓力並未公開出櫃,因此Sohier的這本書同樣也獻給父親與他的丈夫Lee。
30年過去了,世界上對待同性戀的價值觀已發生了很大改變。Sohier對此感觸良多:“這本書目前已有了別有意蘊的歷史意味,它展示了美國男同與女同社群發生了怎樣深刻的變化。這些照片近日在緬甸攝影節,以及波蘭的克拉科夫展出,而這些地方公開的同性戀關係都還屬於比較新穎的概念,在這些地方展出照片的效果就跟80年代在美國的效果差不多。”
以下是Sohier拍攝的部分照片,以及每張照片之後的小故事。
Bill和Ric,以及Ric的女兒Kate,舊金山,1987年2月
Kate只有七八歲的時候,她所能接觸到的事都只跟我們這對“父母”有關,然而隨著年歲增長,她開始意識到同性戀與那些“不太自然”的地方。這些事情最開始也許確實會對她造成一些困擾,讓她接觸那些從小不熟悉的環境也是個挑戰。但我認為我們倆開放與不隱瞞的態度會讓她過得更輕鬆一些。——Ric
Doris和Debie,以及Junyette,洛杉磯,1987年2月
愛上Doris之前,我先愛上了Junyette。但當我和Doris在一起的時候,整個世界恍如無人,只有我倆。她欣賞我,尊重我的感受,傾聽我,擁抱我,讓我感覺世間一切都如此美好。幾年後,我對這段感情的態度不如從前了,所以與Doris分開了。但她讓我們再續前情,這一次我不想再失去她了。——Debie
David和Eric,波士頓,1986年10月
發現Eric患有艾滋病時,我真是生無可戀,包括Eric。我恨他患上了這種病,他為什麼要這樣?我恨我自己是個Gay,恨我對他生氣。但我能做的只有等待。我感覺自己就像是20世紀三四十年代生活在德國的猶太人,每天都聽到有朋友被帶走的消息,而你只有乾坐著,無助地等待那扇門不要被敲響,希望那一切不要降臨到自己頭上。我周圍的人們都在離去,我真不知道自己該怎麼辦。——David
Jean和Elaine,聖塔菲,新墨西哥州,1988年6月
我喜歡年齡比自己大的女性。我的第一段戀情發生在27歲的時候,而她比我大了22歲。幾年前我又愛上了另一個女子,我們之間相差了42歲。我被冠以“老女人殺手”的稱號,這我可得聲明一下,這是因為年齡更大的女性身上有我這個年齡段的其他人沒有的一些品質。她們的生活更有規劃,知道自己想要什麼,這讓我有一種超越年齡段的優越感。——Jean
Marty和Rip,新奧爾良,1988年4月
我倆總被認為是一對直的夫妻,而這確實也讓我感覺更舒服。我14年前就被認為是個一般取向的人了,這對於我來說可意義非凡。我從小到大一直覺得結了婚的夫妻應該在一起,而我倆這般關係在同性戀群體裡可不多見。人們一直不理解我倆為何相愛並一起生活。——Rip
Herb和Dana,昆西,馬薩諸塞州,1988年3月
我的腿給我倆牽了紅線。我當時在沙灘上穿著超短褲,他說他喜歡我的腿。我也不清楚,或許就是因為某種化學反應吧。——Herb
我一直想在戀愛關係中扮演女性角色。——Dana
Linda和Nancy,基維斯特,佛羅里達州,1988年1月
作為警察,我倆需要在局裡證明自己的場合太多了。我終於當上了警官,而她在被炒之前也當上了警官。我相信她被炒只是因為她是同性戀。許多男人還乾過更糟糕的事情,但他們卻沒有被炒。——Linda
Brian和Hanns,基維斯特,佛羅里達州,1988年1月
也許我是個很老派的人,Brian或許也是,我們與現在的人都有代溝。人們會說:“把你的愛人帶來。”我可不愛這麼說,我通常會用“我的朋友Brian”。在正式場合我們會以“夥伴”相稱,人們會覺得我們只是朋友。當他們說“你的愛人”的時候我不太能接受。星期天在家的時候我倆不會西裝革履,但周中,或是旅行,或是參加餐會和雞尾酒會時,我們就會那樣穿,雖然其他人都不會那樣裝束。——Hanns
Trip和Alan,基維斯特,佛羅里達州,1988年1月
我們基本上每一天,一天24小時都黏在一起,一起工作一起做事。我們會分享一切,不存在那本書是你的這本書是我的這種事。——Alan
Pinky和Diane,以及Diane的八個孩子中的兩個,肯納,路易斯安那州,1988年4月
讓我穿裙子我會覺得自己是個變裝皇后。我身上全無女性氣質,雖然我生了八個孩子,也是個好媽媽,還很愛我的孩子們,我也不想做他們的父親。但穿裙子,化妝,我一點興趣都沒有,就算我已經跟老公結婚了。——Diane
Andrew和Patrick,火島,紐約,1988年7月
是什麼讓我愛上了Patrick?當他走進酒吧時,我的眼球就被他吸引過去了。你知道,真的就是那種兩個陌生人穿過嘈雜的房間向對方走過去的那種經典橋段。一開始情況有點複雜,Patrick起初那陣是拒絕我的,但我覺得他吸引我的一點是……他跟我祖母長得很像,而我非常愛我的祖母!而且我似乎挺喜歡個子比較矮的人。——Andrew
(作者:Priscilla Frank|翻譯:李雨麗|來源:界面jiemian.com)