2013-10-08 18:03:40→☆ 魅格格 ★←

【爽報】專欄文章:沒有 可是。(2013.10.07)

可是是一個會讓任何東西變味的詞,更仔細點想,可是是一個表達事物真滋味的詞。經典例子包括我無意冒犯,可是(下接兩萬句冒犯人的話),我很愛你,可是(那通常就是要分手了),這件衣服很好看,可是(我不想買因為怎樣怎樣),前一句好聽話是羊皮,可是底下蓋著的,往往是心懷不軌的狼。

前不久有一家義大利麵製造公司老闆發表反對同性戀的言論,在那新聞底下的臉書回應裡,截然分成兩種意見,一是我不會再買了(其實拒買裡面同志只佔一部分,單身的異性戀也會拒買,因為那違反他們對人權的看法。還有很多父母說他們不會再買,因為教育小孩我們應該差別的對待他人,歧視他人,他們認為是錯的)。 

虛偽的說法

但也有很多人說,他有言論自由,我很尊重同性戀,可是怎樣,我先講言論自由這件事,是指你可以說你想說的話,但不代表你不必為說出來的話承擔隨之而來的結果。
然後就是可是了,不只國外,國內有很多人開始學會這種虛偽的說法,我很尊重同性戀,可是他們不該在法律上有什麼權力,因為那會造成多嚴重的後果。這句型在歷史上不斷出現,從女性投票到不同膚色的人聯姻,請問這些人尊重同性戀什麼呢?
美國有個笑話,凡是一個人開頭以「我有很多朋友是黑人」代表他接下來要說種族歧視的話了,對那些口說我很尊重同性戀然後下接三千字大放厥詞歧視語言的人,我也想用一下可是,我尊重你的言論自由,可是你說的那些話真的狗屁不通。