2022-08-01 20:00:00艾力絲

《紙花女子》多那托·卡瑞希

有時候看翻譯小說是這樣的,譯者功力、三次校稿、編輯最後看過,決定了這本在國外備受讚揚的小說,在台灣的真正價值。連續看了幾本多那托·卡瑞希的作品,他的懸疑小說思考迴路往往跳脫傳統思維,看似遵循原則,卻又旋即跳出框架,更令人讚賞的是,譯者的翻譯,也精準的掌握了他的詞句,沒有過多的誤譯或渲染,也沒有熬口艱澀的詞句,實實在在的反應創作。這本《紙花女子》我認為精彩之處不是他故事的各種轉折,
而是他細膩的描述,把環境、狀態、心境和動作,確實的傳達給讀者,讓讀者忍不住跟著進入其中,跟著主角一起走進故事中的故事裡,跟著他們模擬了一場扣人心弦的諜對諜,然而最後卻出乎預料的打動我心…..這是從鐵達尼號沉沒入海的那日起,
走遍千山萬水,橫跨一戰機乎進入二戰期間的動人故事?
「凡事只做一回,僅此一回。」— 古德曼 妳還記得嗎?他原本應該每天都跟妳辭別一次。但他選擇了只說那唯一的一次。.

訪客 2022-08-02 11:39:46

✨✨USDT即將上線
快速 好玩 安全
全球娛樂城💥 💥
😎 更多活動優惠等你來領😎
全台最大版 全網最敢給⚡️
🧿註冊首存1000送1000
🎮二儲1000送300
📣邀請好友一起賺彩金
🏀體育50%保險返還
24小時不休息 小姐姐陪伴您❤️

🔍https://www.gbet123.com
🔍Line:@222ctydr