2008-08-29 08:38:39何小攸
I can't tell you why
你問我為什麼
我也無法告訴你
到底為了什麼
而離去
I miss you.
There's no other way to say it.
And I, I can't deny it.
Hearing sweet echoes of you from the past.
I will remember you.
True love is frozen in time.
這愛已經到了谷底
The love we had just can't be found.
過去的愛難尋.
*
It's a heartache, nothing but a heartache.
這是心痛,就是心痛。
It's a fool's game, nothing but a fool's game.
這只是個傻子的遊戲
Standing in the cold rain, feeling like a clown.
站在雨中,感覺就像個小丑
*
我依然記得那年夏天.
I can still recall our last summer.
I still see it all.
Memories that remain.
Our last summer.在那年夏天
Walking hand in hand我們手牽手走著
And could laugh and play.我們盡情嘻笑
*
Make believing it's hard alone
假裝孤獨並不容易
*
If I could find the words then I would write it all down
如果我能找到合適的言語我會把他寫下來。
*
Do you remember
Us holding hands
In each other's eyes we'd stare
你還記得嗎
我們手牽手
凝視著彼此的眼睛
No matter what we said
I will never forget what we did
不管我們說了什麼
我永遠都不會忘記那段曾經
Do you remember the time
你記得嗎
When we first met
當我們第一次相遇
We were young and innocent then
當時我們年輕且天真無邪。