https://www.hk01.com/%E7%AA%81%E7%99%BC/1068482/%E5%85%83%E6%9C%97%E5%A4%A7%E7%8E%8B%E5%BB%9F%E7%81%AB-%E6%9C%89%E7%89%87-%E
Sonnet 18 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough wi
秋意漸濃風微涼 , 節氣走到了霜降 。 晚上山林的風增強 , 在清寂的月夜,一輪明月 高掛天邊 , 霜華凝結 , 夜晚微涼 ~&n
(金漆皮毛)辣在人為 太 皮 日前在北京出席活動,吃飯時,同桌的水月三番四次慫恿:“