2015-08-18 00:00:00youko

20150818.關於日文練習【w-inds. day FC magazine vol.35】

【這是2010年6月的w-inds. day會刊第35集。內容主要為w-inds.2010年夏控"Another World"日程公布、w-inds.6月23日第28張發行單曲"Addited to love"封面拍攝寫真花絮、FC"~THE GOLDEN~"廠刊寫真剪輯記錄及週邊通販介紹、龍一開設單元"素晴らしい世界"第十七回、涼平開設單元"涼平のとことん友だち。"vol.8、三子問答、會員限定週邊通販及相關訊息告知等】
1、部屋にあるお気に入りの家具を教えて下さい。有貴(no.75699)
Q:水槽です。後はインディアンのラグや、写真を飾ったりしています。
2、リトル.トリーを読みました。次に何を読んだらいいでしょうか?MayUKo.(no.12481)
Q:「ローリングサンダー」か「グランドファーザー」を読んでみたらどうでしょうか?
3、今年の夏に初めて北海道に行く予定なんですが、オススメな場所や料理など何か教えて下さい!コガネチャン(no.49418)
Q:ジンギスカンとお寿司です。羊ヶ丘展覧台もオススメ。
4、最近好きな漫画は何ですか?
Q:やっぱり”岳”ですね。あとは”孤高の人”。最近読んだのは”ぐるぐるポンちゃん”、”ソラニン”、”おやすみプンプン”です。
5、歌詞や音を作る時どんな風景を思い描くんですか?さっとん(no.63357)
Q:色とか自然。あとは人ですね。
6、私はカレーを作るとき、チョコレートと牛乳を入れるんですけど、龍一くんは何かこだわりはありますか?ここあ(no.72184)
Q:トマトを入れます。圧力鍋を使うと早く出来ますよ。
7、最近1番すきな服装ってどんなのですか?MII-CHAN(no.75893)
Q:出かける場所によって服装は決めますが、最近は太めのズボンが好きです。
1.請告訴我龍一君的房間裡你喜愛的家具!!
Q:水槽!後面放置著印地安風格的地毯,然後裝飾著照片。
2.Little Tree已經讀完囉!請告訴我下一本讀什麼比較好呢?
Q:讀讀看"Rolling Thunder"或是"grandfather"如何呢?
※Little Tree,作者Asa Earl Carter,日本由和田穹男翻譯出版,台灣並未代理此書。
※Rolling Thunder,作者Doug Boyd,日本由北山耕平及谷山大樹翻譯出版,台灣則未代理此書。
※grandfather,作者Tom Jr. Brown,日本由飛田妙子翻譯出版,台灣則未代理此書。 
3.今年夏天預定第一次前往北海道旅行,請告訴我有沒有什麼推薦的地點或是料理呢?
Q:成吉思漢烤肉跟壽司。羊之丘展覽台也很推薦喔!
4.最近喜歡的漫畫是什麼呢? 
Q:果然還是"岳"呢!另外就是"孤高之人",最近讀的則是"變身小辣妹"、"樂與路"、"晚安,布布"等等。
※岳,日文原名"岳 みんなの山",作者為石塚  真一,單行本共18集,原本於『ビッグコミックオリジナル』2003年19期初次刊登,後來也在『ビッグコミックオリジナル増刊』中不定期連載,2007年7月開始於『ビッグコミックオリジナル』每集連載至2012年12期完結。
※孤高之人,日文原名"孤高の人",原作為小說,作者為新田  次郎,漫畫則由坂本  真一繪製,單行本共17集,漫畫則於『週刊ヤングジャンプ』(集英社)連載。
※變身小辣妹,日文原名"ぐるぐるポンちゃん",為漫畫家池澤  理美的代表作,單行本共9集,原於1997年12月到2000年之間於『別冊FRIEND』(講談社)連載,台灣則由東立出版社代理。
※樂與路,日文原名"ソラニン"(Solanin),為第1屆日本小學館Sunday GX新人獎得主淺野一二○於2005/2006年發表的漫畫,全兩卷。標題Solanin,原意為龍葵鹼,是一種源自發芽馬鈴薯內的一種毒素。台灣則由台灣東販代理出版。
※晚安,布布,日文原名"おやすみプンプン",為淺野一二○所繪製的漫畫,2007年開始於『週刊ヤングサンデー』刊載,之後因休刊於2008年到2013年於『ビッグコミックスピリッツ』連載,單行本共13本,台灣則由台灣東販代理。又,第13集目前告知將於2015年年底預計於台灣發售。
5.在作詞或作曲時,龍一君的腦海中描繪著什麼樣的景象呢?
Q:色彩或是大自然,然後就是人吧!
6.我在做咖哩的時候,通常會加入巧克力跟牛奶...龍一君對於咖哩有沒有什麼講究的素材呢?
Q:我會放入番茄,然後使用壓力鍋早點完成。
7.近期最喜歡的服裝是什麼呢?
Q:通常都是依前往地點決定服裝,不過最近偏愛寬大的褲子。



【這是2010年6月的w-inds. day會刊第35集。內容主要為w-inds.2010年夏控"Another World"日程公布、w-inds.6月23日第28張發行單曲"Addited to love"封面拍攝寫真花絮、FC"~THE GOLDEN~"廠刊寫真剪輯記錄及週邊通販介紹、龍一開設單元"素晴らしい世界"第十七回、涼平開設單元"涼平のとことん友だち。"vol.8、三子問答、會員限定週邊通販及相關訊息告知等】


♥ Ryuichi Question And Answer ♥

1、部屋にあるお気に入りの家具を教えて下さい。有貴(no.75699)
Q:水槽です。後はインディアンのラグや、写真を飾ったりしています。
2、リトル.トリーを読みました。次に何を読んだらいいでしょうか?MayUKo.(no.12481)
Q:「ローリングサンダー」か「グランドファーザー」を読んでみたらどうでしょうか?
3、今年の夏に初めて北海道に行く予定なんですが、オススメな場所や料理など何か教えて下さい!コガネチャン(no.49418)
Q:ジンギスカンとお寿司です。羊ヶ丘展覧台もオススメ。
4、最近好きな漫画は何ですか?
Q:やっぱり”岳”ですね。あとは”孤高の人”。最近読んだのは”ぐるぐるポンちゃん”、”ソラニン”、”おやすみプンプン”です。
5、歌詞や音を作る時どんな風景を思い描くんですか?さっとん(no.63357)
Q:色とか自然。あとは人ですね。
6、私はカレーを作るとき、チョコレートと牛乳を入れるんですけど、龍一くんは何かこだわりはありますか?ここあ(no.72184)
Q:トマトを入れます。圧力鍋を使うと早く出来ますよ。
7、最近1番すきな服装ってどんなのですか?MII-CHAN(no.75893)
Q:出かける場所によって服装は決めますが、最近は太めのズボンが好きです。


1.請告訴我龍一君的房間裡你喜愛的家具!!
Q:水槽!後面放置著印地安風格的地毯,然後裝飾著照片。
2.Little Tree已經讀完囉!請告訴我下一本讀什麼比較好呢?
Q:讀讀看"Rolling Thunder"或是"grandfather"如何呢?
※Little Tree,作者Asa Earl Carter,日本由和田穹男翻譯出版,台灣並未代理此書。
※Rolling Thunder,作者Doug Boyd,日本由北山耕平及谷山大樹翻譯出版,台灣則未代理此書。
※grandfather,作者Tom Jr. Brown,日本由飛田妙子翻譯出版,台灣則未代理此書。 
3.今年夏天預定第一次前往北海道旅行,請告訴我有沒有什麼推薦的地點或是料理呢?
Q:成吉思漢烤肉跟壽司。羊之丘展覽台也很推薦喔!
4.最近喜歡的漫畫是什麼呢? 
Q:果然還是"岳"呢!另外就是"孤高之人",最近讀的則是"變身小辣妹"、"樂與路"、"晚安,布布"等等。
※岳,日文原名"岳 みんなの山",作者為石塚  真一,單行本共18集,原本於『ビッグコミックオリジナル』2003年19期初次刊登,後來也在『ビッグコミックオリジナル増刊』中不定期連載,2007年7月開始於『ビッグコミックオリジナル』每集連載至2012年12期完結。
※孤高之人,日文原名"孤高の人",原作為小說,作者為新田  次郎,漫畫則由坂本  真一繪製,單行本共17集,漫畫則於『週刊ヤングジャンプ』(集英社)連載。
※變身小辣妹,日文原名"ぐるぐるポンちゃん",為漫畫家池澤  理美的代表作,單行本共9集,原於1997年12月到2000年之間於『別冊FRIEND』(講談社)連載,台灣則由東立出版社代理。
※樂與路,日文原名"ソラニン"(Solanin),為第1屆日本小學館Sunday GX新人獎得主淺野一二○於2005/2006年發表的漫畫,全兩卷。標題Solanin,原意為龍葵鹼,是一種源自發芽馬鈴薯內的一種毒素。台灣則由台灣東販代理出版。
※晚安,布布,日文原名"おやすみプンプン",為淺野一二○所繪製的漫畫,2007年開始於『週刊ヤングサンデー』刊載,之後因休刊於2008年到2013年於『ビッグコミックスピリッツ』連載,單行本共13本,台灣則由台灣東販代理。又,第13集目前告知將於2015年年底預計於台灣發售。
5.在作詞或作曲時,龍一君的腦海中描繪著什麼樣的景象呢?
Q:色彩或是大自然,然後就是人吧!
6.我在做咖哩的時候,通常會加入巧克力跟牛奶...龍一君對於咖哩有沒有什麼講究的素材呢?
Q:我會放入番茄,然後使用壓力鍋早點完成。
7.近期最喜歡的服裝是什麼呢?
Q:通常都是依前往地點決定服裝,不過最近偏愛寬大的褲子。