2007-02-21 17:45:47米粒*
☆米村翻譯★濱崎步@CD de-ta3月號 part.1
-我覺得沒有06年就不會有『A BEST 2』的產生,所以先從這裡開始進行。去年可以說是能按照自己步調前進的一年,有這樣的印象。
「嗯,是這樣沒錯。真的是很平靜的一年。與其說是眼睛所看見的東西,不如說是內在的問題。看得見的東部分是,還是有發行作品,也有上電視,也舉辦的演唱會,不過我本身是覺得很平靜。學到了一些,應該說能好好的看看周圍。大概到秋天之前都是如此。」
-30場的演唱會果然還是很浩大吧?
「在”去年的活動”這層意思上是這樣。」
-”學習”是什麼意思呢?
「再演唱會上是不會有這一的狀況。第一次有這麼多場演唱會,但平常的活動還是有在進行,所以真的是沒怎麼睡,一直到處奔波。不過,去了演唱會之外的地方,那裡有舞者們,又在到下一個地方,有樂團的成員,之後再回到演唱會上,就是全員集合,像這樣。」
-會比較堅強嗎?
「嗯,能互相鼓勵。不過也沒特別說些”加油喔”之類的話拉(笑),只是如果沒有他們的話應該沒辦法做到吧。嘛~這期間就是瘋狂的(笑),這之外大概就是很平靜能”學習”的時間吧。」
-在一個人的時候想思考些什麼嗎?
「嗯。想要有這樣的時間,所以自己要挪出時間來。」
-可以說和得獎已經沒有任何關係了吧?
「是的。」
-和以前相比,有點解放的感覺。
「嗯~去年一直有把各種事物翻新的心情。為此就必須先把什麼給破壞掉,從這點開始。所以這種”要把它破壞掉,要破壞掉”有這樣的心情,才騰出了思考的時間吧。之前都是認為在思考之前就要有行動,總之就是要做,但這次有先想過,要從哪裡先破壞呢?這樣(笑)」
-能集中精神吧?
「沒錯。還是有”想做的事情”和”必須要做的事情”不是嗎?其實這種事就是工作。那些”必須要做的事情”減少了,對我還說很棒。比如剛才提到的以得獎為目標這件事。到了年末不用在考慮這些事,對自己的音樂或對自己都能比較正面,能做到這樣。」
-因為專輯『Secret』感覺連採訪的時間都沒有突然就發行了,所以稍微想像了一下當時的狀況,聽著專輯時,有濱崎步現在的狀況全部都展現出來的感覺。那種”破壞”的想法也完整的傳達了出來。是有力量的作品。但是,一開始不是迷你專輯嗎?
「是阿(笑)」
-突然變成full album這種能量的源頭是?
「從去年初開始就不斷的破壞、創造、破壞、創造,就像一開始說的,在秋天之前完成了充電。然後突然覺得”還能繼續衝”變這樣(笑)」
-原來是這樣!
「嗯。不光是突然能繼續走,簡直是想發洩出來一樣(笑)。也完成許多很棒的曲子,只是很單純的想”這些,我想全部放進去”所以才突然變成full album。」
-因為想寫的東西積了很多嗎?
「是阿。一開始決定是迷你專輯時,還是正在進行破壞的我,所以還有些不知道會變怎樣的部分。或許那時候的迷你專輯,是剛才說的”必須要做的事情”,是屬於這範圍的。但不知何時變成是”想做的事情”。就自然而然的,想傳達的東西就產生出來了。」
-和以往的有些許不同的種類的切實感,能從歌詞感受到呢。在寫「Secret」詞的時候,也能感受到自己冷靜下來了吧?
「很清楚的感受到了。”好強烈阿,真可怕阿我”(笑)」
-不管是製作者,還是聽者,都能感受到強烈的反應,這種作品真棒阿。同名曲的「今もここで私は変わらず 居場所をずっと探しています(此刻我依然不變地在這裡 不斷尋覓可以棲身的地方)」這句,有點令人想哭。這和第一張專輯裡的「A song for xx」有什麼關聯嗎?
「是呀。這是現在的我所唱的「A song ~」吧。那時候的我這首歌曲是必要的,想唱那首歌。但是隨著歲月流逝,看見完全沒變的自己這點,取而代之的是發現改變許多的自己。所以,「A song ~」時所說的棲身之處,和「Secret」裡唱的棲身之處是完全不同的意思。」
-要把它轉換成語言很難嗎?
「不同點嗎?」
-嗯。
「「A song ~」時期想要的地方,或許現在的我已經擁有了吧。但是一旦擁有了,就會想”那時候想要的地方是這樣字的阿?”這是不實際來到這裡是不會曉得的感覺。」
-可能永遠都不會知道吧…
「是阿。最後會想,”沒有這種東西吧”。」
-嗯。不管到了幾歲,人還是一直在尋找存在的地方呢。這是哭的點(笑)。
「阿哈哈哈」
-表現出持續到現在的東西,是有意義的曲子呢。
「嗯。」
「嗯,是這樣沒錯。真的是很平靜的一年。與其說是眼睛所看見的東西,不如說是內在的問題。看得見的東部分是,還是有發行作品,也有上電視,也舉辦的演唱會,不過我本身是覺得很平靜。學到了一些,應該說能好好的看看周圍。大概到秋天之前都是如此。」
-30場的演唱會果然還是很浩大吧?
「在”去年的活動”這層意思上是這樣。」
-”學習”是什麼意思呢?
「再演唱會上是不會有這一的狀況。第一次有這麼多場演唱會,但平常的活動還是有在進行,所以真的是沒怎麼睡,一直到處奔波。不過,去了演唱會之外的地方,那裡有舞者們,又在到下一個地方,有樂團的成員,之後再回到演唱會上,就是全員集合,像這樣。」
-會比較堅強嗎?
「嗯,能互相鼓勵。不過也沒特別說些”加油喔”之類的話拉(笑),只是如果沒有他們的話應該沒辦法做到吧。嘛~這期間就是瘋狂的(笑),這之外大概就是很平靜能”學習”的時間吧。」
-在一個人的時候想思考些什麼嗎?
「嗯。想要有這樣的時間,所以自己要挪出時間來。」
-可以說和得獎已經沒有任何關係了吧?
「是的。」
-和以前相比,有點解放的感覺。
「嗯~去年一直有把各種事物翻新的心情。為此就必須先把什麼給破壞掉,從這點開始。所以這種”要把它破壞掉,要破壞掉”有這樣的心情,才騰出了思考的時間吧。之前都是認為在思考之前就要有行動,總之就是要做,但這次有先想過,要從哪裡先破壞呢?這樣(笑)」
-能集中精神吧?
「沒錯。還是有”想做的事情”和”必須要做的事情”不是嗎?其實這種事就是工作。那些”必須要做的事情”減少了,對我還說很棒。比如剛才提到的以得獎為目標這件事。到了年末不用在考慮這些事,對自己的音樂或對自己都能比較正面,能做到這樣。」
-因為專輯『Secret』感覺連採訪的時間都沒有突然就發行了,所以稍微想像了一下當時的狀況,聽著專輯時,有濱崎步現在的狀況全部都展現出來的感覺。那種”破壞”的想法也完整的傳達了出來。是有力量的作品。但是,一開始不是迷你專輯嗎?
「是阿(笑)」
-突然變成full album這種能量的源頭是?
「從去年初開始就不斷的破壞、創造、破壞、創造,就像一開始說的,在秋天之前完成了充電。然後突然覺得”還能繼續衝”變這樣(笑)」
-原來是這樣!
「嗯。不光是突然能繼續走,簡直是想發洩出來一樣(笑)。也完成許多很棒的曲子,只是很單純的想”這些,我想全部放進去”所以才突然變成full album。」
-因為想寫的東西積了很多嗎?
「是阿。一開始決定是迷你專輯時,還是正在進行破壞的我,所以還有些不知道會變怎樣的部分。或許那時候的迷你專輯,是剛才說的”必須要做的事情”,是屬於這範圍的。但不知何時變成是”想做的事情”。就自然而然的,想傳達的東西就產生出來了。」
-和以往的有些許不同的種類的切實感,能從歌詞感受到呢。在寫「Secret」詞的時候,也能感受到自己冷靜下來了吧?
「很清楚的感受到了。”好強烈阿,真可怕阿我”(笑)」
-不管是製作者,還是聽者,都能感受到強烈的反應,這種作品真棒阿。同名曲的「今もここで私は変わらず 居場所をずっと探しています(此刻我依然不變地在這裡 不斷尋覓可以棲身的地方)」這句,有點令人想哭。這和第一張專輯裡的「A song for xx」有什麼關聯嗎?
「是呀。這是現在的我所唱的「A song ~」吧。那時候的我這首歌曲是必要的,想唱那首歌。但是隨著歲月流逝,看見完全沒變的自己這點,取而代之的是發現改變許多的自己。所以,「A song ~」時所說的棲身之處,和「Secret」裡唱的棲身之處是完全不同的意思。」
-要把它轉換成語言很難嗎?
「不同點嗎?」
-嗯。
「「A song ~」時期想要的地方,或許現在的我已經擁有了吧。但是一旦擁有了,就會想”那時候想要的地方是這樣字的阿?”這是不實際來到這裡是不會曉得的感覺。」
-可能永遠都不會知道吧…
「是阿。最後會想,”沒有這種東西吧”。」
-嗯。不管到了幾歲,人還是一直在尋找存在的地方呢。這是哭的點(笑)。
「阿哈哈哈」
-表現出持續到現在的東西,是有意義的曲子呢。
「嗯。」
耶~
米粒又翻譯了 AYU 的相關訪談了
謝謝你ˇˇ