2005-10-18 22:55:44三月
老鼠仔拖秤錘
穿過正在開花的茶園,在山頂的觀景台遇見她們。
幾人席地圍坐,剔著一蓬青草。問:「這是甚麼草啊?」異口同聲地說:「老鼠仔拖秤錘!」見到我們不解的表情,隨即又加了一句:「阿格語叫作『銅錘玉帶草』。」
以玉帶形容蔓生的翠綠枝葉,又以銅錘隱喻帶柄的紫色果實,這名字取得既雅致又巧妙;至於說成「老鼠仔拖秤錘」,不但賦與植株動態的美感,意象也無由鮮活了起來。「阿這是顧蝦米?」「呷心臟啦!」
接著她們說起來自鹿港,清晨由山腳徒步登山,沿路順便摘採這味藥草;中年的婦女揚溢著自在適性的笑語。「阿這個一定愛用58度的,色水卡會出來啦。」問先生為什麼沒有同行?她們說與其分成作兩路,先生往阿里山那邊去了。
成熟幹練的女人,撿完果子又不由分說昇火燒水,為所有的人沖泡咖啡。這時,四野雲霧恰時掩上山腰的茶園,一路向瀰漫咖啡香氣的觀景台,襲捲而來……