2011-06-23 18:02:44蜜芸兒

涙そうそう-夏川りみ



我好喜歡聽  這首夏川りみ-涙そうそう
也是一部很感動人心的電影
一首可以朗朗上口的日本歌
幾年前  
我曾經試著翻譯看看
但是只翻譯到一半而已
當時在翻譯時
覺得很有趣唷
現在找到了
我再重新拿出來
po上來與大家分享這首好聽的日本歌謠
 

夏川りみ的涙(ナダ)そうそう
作詞:森山良子 
作曲:Begin

古いアルバムめくり 
ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中  
励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 
雨の日も  
浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して  
よみがえる日は 
涙そうそう

一番星に祈る 
それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空  
心いっぱいあなた探す
悲しみにも  喜びにも   
おもうあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたら  
きっといつか 
会えると信じ  
生きてゆく

晴れ渡る日も  
雨の日も  浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて  
恋しくて 君への想い  
涙そうそう   
会いたくて 会いたくて 
君への想い 涙そうそう



中譯~

翻著古老的相片簿 

對著總是總是 
在心中鼓勵著我的人 

囁囁著謝謝兩個字
晴空翊爽也好 

大雨滂沱也罷 
那時時刻刻浮現的笑容  

即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡 

當他甦醒時  總讓我 淚光閃閃 

對著第一顆升起的星星祈禱 

已經變成我的習慣 
在黃昏時仰望的天空裡 

滿心尋找你的蹤跡 
悲傷落淚也好 

歡喜雀躍也罷 
你的笑容總會浮上心頭 

我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著 

晴空翊爽也好 

大雨滂沱也罷 
那時時刻刻浮現的笑容 

即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 

對你的思念  讓我 淚光閃閃 
想見你一面 想見你一面 

對你的思念  讓我 淚光閃閃





上一篇:換個主題吧

下一篇:日劇主題曲

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)
乖乖 2011-06-26 18:32:15

還是記憶猶新
謝芸兒~
找歌也是很花時間滴!

版主回應
哪裡~小時候常聽雙親們以日文對話
耳濡目染 就喜歡說日語
也喜歡聽日本歌
尤其是對感動人心的歌曲
最為喜愛哪

找歌一點都不麻煩呀
大概是興趣吧
2011-06-27 00:10:39
綠茶ㄆㄟㄆㄟ 2011-06-25 16:33:36

我很喜歡淚光閃閃這部片子
但不太能接受它的結局 ...

夏川里美的聲音很棒
這首曲也因為她
才能詮釋出那種感覺...!! ^^"

版主回應
哇~跟我一樣耶
很喜歡淚光閃閃這部片子
但不太能接受它的結局 ...

是啊
唯有夏川里美的聲音
才能完全詮釋出那種感覺
太好聽了
2011-06-25 17:02:07
(悄悄話) 2011-06-25 09:12:22