2006-10-29 10:33:01天婦羅

註定要失敗?

(pic: 由芝加哥當代藝術館三樓往下獵得的 café 一隅。)
學姊被強迫去進行一次相親
她清湯掛麵的髮型蓋頭蓋臉,深度近視眼鏡滑到鼻翼上
肩上背的是行政院環保署致贈的米色大環保袋
一坐定便低頭狂啖美食,從頭到尾不看男主角一眼!
相親結束,自然是沒了下文
旁人問起這件事,她沒好氣地回答:「不是老早說了,一定沒希望嗎?」
她的這句「老早就知道沒希望」英文有個固定的片語,‘self-fulfilling prophecy’
我實在不知道中文該怎麼翻譯,只好拿學姊的事當例子。
簡單地說,就是「一個人預測自己做某件事一定會失敗,所以隨便做做;結果當然就是失敗,這時候當事人還大聲嚷嚷『我早就知道不會成功了嘛!』」
為什麼這麼「勒勒等」的中文,英文用兩個字就可以解決?
台長推測,是因為阿兜仔比較容易犯「自我放棄」的毛病!(哈哈哈)


‘self-fulfilling prophecy’ 是一種心理上的惡性循環,
套用在我身上,就是「我這輩子永遠學不會游泳!」
(什麼?台長的例子決不是相親失敗!
不是自誇,台長和異性朋友見面,約會都可以維持兩次以上,失敗紀錄是零!)
一開始學悶氣的時候,就覺得把臉埋在水裡很不舒服;
接下來學划水,又覺得是一個人單獨被悶在不能開口的地方,
抽筋都不會有人發現,死法太孤單;
壓扁駱駝的最後一根稻草是,
當時已臻青春期的我,穿上老媽處心積慮、挑選有著最強烈膨脹效果的艷黃色泳裝,
卻仍被同學嘲笑「身材像茶葉罐,一點曲線也沒有!」
從此,穿泳裝便在我心中形成嚴重的心理障礙,而游泳也因此和我絕緣。
如果穿牛仔褲也可以學游泳的話,我或許就不會缺席游泳課!
排斥游泳的我,一開始都對外宣稱是我五歲的時候,在海邊戲水,差點溺斃,對水產生恐懼症
曾經溺水雖然是事實,但天知道我老早就忘記五歲時的感覺了!
對體育老師的官方說法,則是我得了「趾溝炎」,下水會惡化皮膚的潰爛程度
其實真正的原因是,我任由腳趾甲亂長而導致發炎
寧可讓醫生扯掉趾甲也不肯游泳,
而且拔趾甲復原期會拖很久,這個五星級的藉口可以反覆利用無限多次,
到最後,連那件鮮黃色泳衣,也在某一次寄送物品時,如願地遺失了!
學校畢業後,我更是名正言順地逃離「上游泳課」的魔掌!
好友「阿部寬」曾刻意去學游泳,
他語重心長地告訴我,如果是為了健身,學游泳當然很好
但如果是為了保命,那大可不必
因為人在水中漂動,能撐個三、四十分鐘,就是極限了
發生船難時,救難人員若沒在半個小時內發現你,就差不多會掛
所以會不會游泳並不是那麼重要
果然一個人單獨悶在水中,容易引發哲學思考
被他這麼一說,我「當一輩子旱鴨子」的志願益加堅定!


不過有時候, ‘self-fulfilling prophecy’ 會和「不想把話說得太滿」搞混
例如,應該很少有考生會自我預測「這次考試,我每科都可以拿滿分」吧!
通常會很謙虛的說,「沒什麼把握耶」
生怕一開始就把話說死,事後考不好反而很丟臉
我考托福的時候就是這樣,把「萬一這次沒考好,大不了再報下一梯」掛在嘴邊
結果老媽生氣了,「考一次,報名費要五、六千塊,妳打算考幾次?」
唉喲!
那是「不想把話說得太滿」,不是 ‘self-fulfilling prophecy’ 啦!








路人 2006-11-11 02:24:53

Pygmalion Effect: self-fufilling prophecy
自我應驗

版主回應
原來這句話要這樣翻啊
真是謝謝你
希望你看得出來我說話的口氣是在開玩笑
沒有侮辱西方人的意思唷
2006-11-16 07:13:19
anan 2006-11-02 09:31:34

我就是在重慶南路大樓教書耶...你竟然會提出來 哈哈哈
好久之前的事情呢!!
我會游泳 真的很喜歡游 在雪梨夏天天天游呢
來到是日本健身房的規矩太多 光帶換洗衣服就好重 所以很少游
至於去海邊 那些美眉幾乎是在比身材 我才不會笨到去被笑呢..

我想你學姊是根本沒興趣去 既然這樣何必硬去赴約呢?!
何必讓自己的失敗履歷上又增加一筆!!??

版主回應
我原本寫了這個東西還在想
他們學校該不會是強迫到附近的ymca去上游泳課吧
呵呵

的確
我學姊事前聽了描述,就對男主角不太滿意
不過又不知該如何拒絕
才硬著頭皮去的
所以故意搞砸...
2006-11-04 14:38:37
阿ryo 2006-10-30 23:39:25

不管怎麼游我還是只游蛙式
怎麼樣都學不會自由式,其實是自由式太累了我不想學XDDD
而且對減肥不一定有效
游泳完肚子餓到爆誰撐的住?!

版主回應
對啊
游完游和泡完溫泉都爆餓
是怎麼回事啊!
2006-11-02 08:54:22