2004-11-11 14:51:03Janice

駱駝駱駝不要哭

九月在台灣第一次看見這部片名時,心想:「嗯...這個譯名和片子內涵沒啥關係吧...」不甚爽快的皺皺眉。

但是,不算看過整部片子的我也不該這麼說。

七月底飛澳洲墨爾本時,恰巧遇上墨爾本影展。前一年待在布里斯本的那段期間,老早就耳聞雪梨墨爾本布里斯本三大城市舉辦的影展,以墨爾本為濫觴,播放的影片也最多。好巧阿,終於讓我遇到了。

挑了兩部片子,第一部法語片Exile(九月在巴黎也看見其海報高掛街頭),第二部就是The Story of The Weeping Camel,在台灣譯為:駱駝駱駝不要哭。

電影開始後我才注意到,「哇,原來蒙古的雙峰駱駝和中東的單峰駱駝,長相差那麼多…」接下來的故事,你可要親眼看這片子才能體會裡頭獨特的驚喜與溫馨。而我也還真想再看一次,因為在那黑漆漆的戲院裡,兩段關鍵戲碼都在我不小心闔上眼打了盹時錯過了。嘿,別笑,在空中工作14個小時後,可是會讓人累得連看動作片也會睡著。



**圖片來源:開眼電影網
**駱駝駱駝不要哭之台灣官方網站: http://camel.kingnet.com.tw/

上一篇:機智問答

下一篇:關於柯裕棻