【生活/環境/民俗】接生婆錯還是老師壞
接生婆錯還是老師壞
來源:蘋果日報/文:小野
台灣留學生阿米和她的土耳其朋友小白約在米蘭大教堂的前面,準備要去史卡拉歌劇院後面的一家冰淇淋店。米蘭有最前衛的設計和時尚,也有看不完的各種展覽,可是整個城市感覺起來卻是髒髒的,建築物、空氣,還有路人。看到穿著西裝的男人在路邊灑尿或隨地吐痰,阿米忍不住的罵了那個一個字的髒話。
ㄍㄢˋ字世界通用
小白突然好奇起台灣人用髒話的習慣,於是他問阿米說:「英文最常罵的是F開頭的那個字,那台灣人用不用這個字?」「用啊。就是我剛剛罵的那個字。」
阿米回答到:「就是我們說的那個『ㄍㄢˋ』。」「果然,這個字是全世界通用。」小白試著學習台灣髒話,很用力的罵了幾次覺得果然是簡潔有力,怒氣沖天,於是好奇的問說:「那你可不可以告訴我幾個只有台灣人會用的髒話?」
阿米想了想,講到台灣人的髒字也要有文化,可不能太丟人現眼,一定要講幾個非常特別又讓人印象深刻的才行。「我想到了。」阿米光想著自己就憋不住的笑說:「當你要詛咒一個人的時候會說;『我詛咒你兒子沒屁眼』。」小白噗嗤一聲笑出來:「怎麼聽起來像是一個笑話,不像是罵人的。我們只會詛咒一個人沒有LP。」
髒話還有文化性
「原來沒有LP也是世界通用?」阿米越講越起勁:「我們還會說『×你的祖宗八代』。」「有有有。」小白也很興奮的說:「土耳其人也會這樣說,可是,我們只有×到七代。你們台灣人多一代,果然比我們厲害。」
「還有蛋這個字在我們台灣也可以是罵人的話。『你這個王八蛋。你這個混蛋。』很好用的。」
「換我了換我了。」小白說:「土耳其有一個很特別的罵法你保證沒聽過。我們會說;『×你的接生婆。』因為都是接生婆該死,把你這個混蛋接生出來。」阿米越說越起勁:「我們還會說『×你老師』。」「為什麼要×老師?」這下子小白很疑惑了。「因為在我們的 文化裡 老師很受尊重,有時還勝過父母。」「果然,髒話還是有文化性的啊。」小白說。
米蘭的天空髒髒的,難怪兩個來這兒取經的留學生話題是髒話。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++