2008-04-14 16:44:39 落葉之楓

【生活中學習語言】The Early Bird Catches the Worm!早起的鳥兒有蟲吃!

 

The Early Bird Catches the Worm!

早起的鳥兒有蟲吃!

對話
Simon:Carl! Why are you making so much noise?
賽門:卡爾!你為什麼這麼吵啊?
Carl:I'm making breakfast.
卡爾:我正在做早餐。
Simon:But it's only six in the morning!
賽門:可是現在才早上6點!
Carl:I'm trying to get up earlier these days. The early bird catches the worm!
卡爾:我最近都試著要早點起床。早起的鳥兒有蟲吃!
Simon:Listen, I don't care about your crazy ideas. I need to get back to sleep!
賽門:聽好,我才不在乎你那些瘋狂的想法。我得回去睡覺了!
Carl:But how am I supposed to hammer these nails in if you're sleeping?
卡爾:可是如果你在睡覺,叫我怎麼釘這些釘子?
Simon:As long as you can keep it quiet.
賽門:只要你能不出聲就好。
Carl:I'd like to practice my drumming, too.
卡爾:我也想練習打鼓耶。
Simon:Don't do that!
賽門:不准打!
Carl:Can I just set off the new firecrackers I bought, at least?
卡爾:那我至少可以放我新買的鞭炮吧?
Simon:I'm afraid it is a case of you or me moving out now.
賽門:這樣的話,恐怕不是你現在搬走,就是我搬出去了。

 

延伸學習
◎俚語精解
.The early bird catches the worm.
這句諺語指「早起的鳥兒有蟲吃。」也可說成:“The early bird gets the worm.”這句諺語也衍生出an early bird片語,表示「早起的人」;也可指「早到的人」,國外餐廳會提供較早到顧客較便宜的價格,這種減價時段商品就稱為the early-bird special。
例:The “early-bird special” is served from 5 to 7 AM.(「透早特餐」的供應時段是從早上5點到7點。)
◎關鍵字詞
.hammervt.用榔頭敲 & n.榔頭
*hammer sth into sth  把某物敲進某地方
例:My father hammered the nail into the wall.(我老爸用榔頭把釘子敲進牆裡。)
例:You can use the hammer to pound those nails into the wall.(你可以使用這支榔頭把那些釘子敲進牆裡。)
.As long as + 主詞 + 動詞只要……
例:We'll go picnicking as long as the weather is good.(天氣好的話,我們就去野餐。)
.set off sth燃放(炸彈、鞭炮)
例:It's a tradition in the USA to set off fireworks on the fourth of July.(7月4日放煙火是美國的一項傳統。)

 


WWW.IVY.COM.TW提供

 

來源:蘋果日報
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
(悄悄話) 2008-04-15 06:36:17