2008-08-24 20:43:00 落葉之楓

【在生活中學習語言】Waiting for a CD 顧客等 CD 到貨

【在生活中學習語言】Waiting for a CD 顧客等 CD 到貨
2008年08月24日蘋果日報
對話
Customer:Hi. I came in last week to buy a CD but you didn't have it. The clerk told me you would get a shipment today. Have they arrived?
顧客︰嗨。我上星期要來買一張CD,可是你們沒有。店員跟我說你們今天會進貨。請問貨到了嗎?
Clerk:We did get some CDs today. Which title are you looking for?
店員︰我們今天確實進了一些CD。您要的那張CD叫什麼名字?
Customer:Some Sunny Day by Rachel Chen.
顧客︰陳瑞秋的《陽光燦爛的日子》。
Clerk:We have it, but it is not on the floor yet. I'll get you one from the stockroom. Feel free to look around while you wait.
店員︰我們進了,但還沒上架。我去倉庫幫您拿。您等候的時候,請隨意看看。


「句」細靡遺
◎Feel free to look around while you wait.
您等候的時候,請隨意看看。
鼓勵顧客多看看店裡的商品,不失為刺激消費的好方法。以下為您介紹其它可用來請顧客在店裡逛逛的英文說法:
*(Please) Feel free to browse around.
(請)隨意到處看看。
*(Please) Feel free to check out the rest of the store.
(請)隨意逛逛店裡其他地方。
*(Please) Feel free to take a look at our other goods.
(請)隨意看看我們的其他商品。
例:Customer:Are you open now?(顧客:你們現在有營業嗎?)
Clerk:Yes. Please feel free to browse around.(店員:有的。請隨意到處看看。)
◎feel free to + 原形動詞
請隨便╱可隨意做……
例:Welcome to my party! Feel free to help yourself to food.(歡迎來我的派對!請自己隨意拿東西吃吧。)
◎look around/about
四處觀看,到處看看
例:Some customers just looked around without buying anything.(有些顧客只是逛逛,什麼都沒買。)


字字珠璣
◎shipment n. (經海路、陸路或航空運送的)貨物;裝運,運送
例:These products will be ready for shipment by the end of today.(這些產品會在今天以前準備好付運。)
◎title n. (書籍、圖畫、戲劇等的)標題
例:The title of that musical is The Lion King.(那齣音樂劇的名稱是《獅子王》。)
◎entitle vt. 給……命名
例:Leo's favorite book is entitled True Love.(李奧最喜愛的書叫做《真愛》。)
◎sunny a. 晴朗的,有陽光的
例:What a sunny day!Let's go out and have fun.(天氣好晴朗喔!我們去外面玩吧。)
◎stockroom n. 倉庫,儲藏室
例:Tiffany sometimes takes a nap in the stockroom.(蒂芬妮有時會在儲藏室內小睡片刻。)

 

WWW.IVY.COM.TW提供

常春藤解析英語
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++