【在生活中學習語言】An Online Bank Account 網路銀行帳戶
【在生活中學習語言】An Online Bank Account 網路銀行帳戶
2008年10月18日蘋果日報
對話
Customer:Im not too good with computers. How do I access my online bank account?
顧客:我電腦不太行。我該怎麼使用我的網路銀行帳戶呢?
Teller:Just go to our banks website and type in your PIN number. Follow the instructions after that.
行員:只要上我們銀行的網站,輸入您的密碼。然後按照說明操作就可以了。
Customer:Its really that easy?
顧客:真那麼簡單?
Teller:Yes. You can not only check your balance but also transfer money right from your couch.
行員:對。您只要坐在沙發上就可以查看餘額和轉帳了。
「句」細靡遺
★Follow the instructions after that.
然後按照說明操作就可以了。
有時說得口沫橫飛,還不如請對方自己看文字說明來得簡單易懂,如此一來您也省事多啦!以下就為您列舉其他『請對方看說明』的實用英文說法:
△Go by the instructions after that.
(然後就遵照說明操作。)
△The instructions will guide/tell you what to do.(操作說明教您怎麼做。)
例:Youll see instructions that will help you the rest of the way.(您會看見協助您完成其餘步驟的操作說明。)
字字珠璣
★access vt. 使用;存取(尤指電腦數據) n. 進入權;使用權
△have access to... 可使用……
例:Students in this school have access to the labs.(這個學校的學生可使用實驗室。)
★PIN number n. 個人身分識別號碼,私人密碼
亦可用PIN表示,PIN即 “Personal Identification Number” 的縮寫。
★instructions n. 操作說明;使用指南(恆用複數)
例:Follow the instructions to set up your computer. Its easy.(按照說明書來設定你的電腦。很簡單的啦。)
★balance n. 餘額,結餘
例:Im not sure what my balance is. Can you check it for me?(我不確定我的餘額是多少。你能幫我查一下嗎?)
★transfer v. 轉移;調動
例:Rons boss decided to transfer him to China. Thats why he quit.(朗恩的老闆決定把他調職到中國。那正是他辭職的原因。)
常春藤解析英語
+++++++++++++++++++++++