【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》Woman fails driving test for splashing pe
【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》Woman fails driving test for splashing pedestrian 女子因濺濕行人而未通過駕照考試
◎羅彥傑
A mother failed her driving test because she had driven through a puddle and splashed a pedestrian.
一名母親因為開車經過水坑且濺濕行人,以致駕照考試未過關。
Michelle Kelly, 31, from Manchester was told the splash constituted a crash and as a traffic offense it was an instant fail.
31歲、來自曼徹斯特的米雪兒.凱莉被告知,濺水算是車禍,而且因為是交通違規,所以馬上不及格。
Her examiner added that she should have stopped the car to exchange details with the wet man, who had been waiting at a bus stop.
她的主考官補充說,她理應把車子停下來,和這位身上濕答答、在公車站牌等車的男子互相說明狀況。
The DSA would not comment on the details of the test but pointed out that motorists should have consideration for others, including pedestrians, who can be drenched by passing vehicles.
「駕駛標準局」(英國主管汽車駕照考試的機構)不願對這次考試的詳情置評,但指出駕駛人理應考慮到其他人,包括可能被行經車輛弄得全身濕透的行人。
The Crown Prosecution Service states under the Road Traffic Act (1991) the offence of "careless, and inconsiderate, driving" does include driving through a puddle causing pedestrians to be splashed.
「皇家檢察署」說,根據「道路交通法」(1991年版),「漫不經心與不體諒別人的駕駛違規」,確實包括開車經過水坑造成行人被濺濕。
Michelle should count herself lucky only to be given the fail, under the law she could have been fined up-to £2,500.
只是考試沒過,米雪兒應該自認幸運;根據法律,她最高可能會被罰款2,500英鎊。
新聞辭典
drench:動詞,使濕透、浸濕。例句:Sweat drenched his body.(汗水使他全身濕透。)
point out:片語,指出、指名。例句:The teacher pointed out that we needed to get high grades on the chemistry test.(老師指出我們必須在化學測驗上取得高分。)
count:動詞,認為、看作。例句:I counted myself lucky to have survived the crash.(我覺得自己很幸運,能在車禍中倖免於難。)
自由時報-971028
+++++++++++++++++++++++++++++++++