2008-11-24 18:10:52 落葉之楓

【在生活中學習語言】Top of the Line 頂級產品

【在生活中學習語言】Top of the Line 頂級產品
2008年11月24日蘋果日報蘋果派生活美語
對話
Customer:Can you recommend some hair-care products? I want to get rid of these split ends.
顧客:你可以推薦ㄧ些頭髮護理的產品嗎?我想擺脫這些分岔。
Stylist︰These are SuperHair products. They are top of the line. They are a little more expensive, but they're worth every penny.
髮型師︰這是「超級秀髮」產品,它們是最頂級的。雖然稍微貴了點,但絕對一分錢一分貨。
Customer:How much is the conditioner?
顧客:護髮乳多少錢?
Stylist︰One bottle is NT$650.
髮型師︰一瓶650元。
Customer:OK. I'll take a bottle of the conditioner.
顧客:好。那我就買一瓶護髮乳。


「句」細靡遺


They are a little more expensive, but theyre worth every penny. 雖然稍微貴了點,但絕對一分錢一分貨。
當建議購買的商品有點貴時,可以怎麼說服對方產品是值得購買的呢?以下介紹相關說法:
.They are/It is a bit pricey, but they're/it's worth the money/it.
= They are/It is a bit costly, but they're/it's worth the money/it.
它們∕這個有點貴,但值得那個價格。
※pricey a.高價的,貴的
例:Customer:Can you recommend a shampoo for me?(顧客:你可以推薦我洗髮精嗎?)
Stylist:You should try this shampoo. It is a bit costly, but it's worth it.(髮型師:您可以試試這瓶洗髮精。雖然有點貴,但值得那個價錢。)
Customer:How much is it?(顧客:那這瓶多少錢?)


字字珠璣
.penny n.一分錢
.top of the line 產品∕貨物中的頂級
※top-of-the-line (產品∕貨物等)頂級的
※此處line指產品、貨物的種類或款式。
例:The store sells a variety of top-of-the-line products. I'm sure you'll find something you want. (這家店販售各式各樣頂級的商品。我想你一定可以找到想要的東西。)
.split ends n.(頭髮)分叉
※spilt n.分裂,裂縫 & vt. & vi.(使)分裂


常春藤解析英語
++++++++++++++++++++++++