2008-12-25 15:43:17 落葉之楓

【在生活中學習語言】〈 職人英語通〉道貌岸然Butter wouldn’t melt in someone’s mout

【在生活中學習語言】〈 職人英語通〉道貌岸然Butter wouldn’t melt in someone’s mouth!

文/Dr.J.J.

相信大家都一定吃過奶油,只要在一般室溫下,奶油就會開始軟化,更不用說把奶油放進嘴裡,不會融化才是奇怪哩。所以,如果有人行為舉止表現得好像自己跟發生的事情完全無關,一副道貌岸然或全然天真無辜的模樣,我們就可以如此形容:「好像連奶油都不會化在這人嘴裡似的(as if butter wouldn’t melt in someone’s mouth!)」。

Felix:This must be someone who knows our plan well enough! Who can it be?

Felix:這一定是對我們的計畫很瞭解的人!到底會是誰?

Grace:I’m also very puzzled. There are only 5 of us involved, after all. Besides Jamie and us, it can only be either Stacy or Edwin who has revealed our final decision to the management.

Grace:我也很困惑。畢竟就只有我們5個人知道。除了我們兩個跟Jamie,就只剩Stacy跟Edwin有可能洩漏我們的決定給主管。

Felix:No matter who it is, I feel so betrayed.

Felix:不管是誰做的,我都覺得被背叛了。

Grace:Exactly how I feel! I think it’s Edwin. He’s the only possible person who could have done this to us.

Grace:這正是我的感受。我想是Edwin做的。只有他有可能會做這樣的事。

Felix:Actually, it’s not what I heard. From the description, I believe it’s Stacy!

Felix:老實說,我聽到的不是這樣。從描述的情況看來,我相信是Stacy做的。

Grace:No way! She’s the one who kept saying that we should be careful.

Grace:不可能!她還一直叮嚀我們要小心一點的。

Felix:She looks as if butter wouldn’t melt in her mouth, but I’ve seen her talking to the manager a few times at his office. And immediately they stopped when seeing me.

Felix:她裝得好像天真無辜,不過我好幾次看到她在經理辦公室跟經理講話。而他們一看到我就不講了。

Grace:My God! This really hurts!

Grace:天啊!這真令人傷心!

 

自由時報-971225

+++++++++++++++++++++