【歷史文化】縱橫古今【雙溪學衡】蕭綱的字和惠洪的籍貫
【歷史文化】縱橫古今【雙溪學衡】蕭綱的字和惠洪的籍貫
2009/1/15 | 作者:林伯謙
中國文學史上有兩位虔誠佛教徒,其身分迥異於尋常人,而都被冠以「浪子」的名號。一位是成長於宗教氣氛濃厚的皇室,受過菩薩戒的三寶弟子--「浪子皇帝」梁簡文帝蕭綱(五○三~五五一);一位是十四歲即出家,才如江海、筆無停思的詩僧兼禪史學者--「浪子和尚」釋惠洪(一○七一~一一二八)。
簡文帝被譏為「浪子皇帝」,是因為新創艷情藻麗的「宮體詩」,賀貽孫《詩筏》說:「宮體一出,從風而靡,蓋秀才天子也,又降為浪子皇帝矣。」文學評論者嘲諷他信佛為來生積德,聲色為今生享受,兩者兼顧,不愧為聰明人。
其實「宮體詩」的寫作理念,還融攝了佛教思想;特別是受《維摩詰經》維摩詰居士「在欲而行禪」的影響,並非只單純敷張淫艷的聲色。
至於北宋末年黃龍派禪僧釋惠洪,他也是一位博學多才而又極具爭議的人物,由於他不幸捲入激烈黨爭,而數度遭致下獄、脊杖、黥面、流放、褫奪僧籍等等慘苛命運。吳曾《能改齋漫錄》卷十一〈浪子和尚詩〉即說:
洪覺範有上元宿嶽麓寺詩。蔡元度夫人王氏,荊公女也。讀至「十分春瘦緣何事,一掬鄉(歸)心未到家」,曰:「浪子和尚耳!」
蔡元度即是「笑面夜叉」蔡卞,他的夫人是王安石次女,她指斥支持舊黨的惠洪不遵佛戒,身染俗塵,是虛掛「和尚」之名的「浪子」,於是「浪子和尚」便成了惠洪不能忘情絕愛的口實。
我曾為兩位「浪子」寫過考辨文章,替他們翻案,這裡就不再細表,只來談談蕭綱的字與惠洪籍貫的問題。
《梁書.簡文帝紀》云蕭綱字世纘;《南史》則作「世讚」。按梁武帝八子,除長子蕭統字德施,其餘皆字「世○」,而「○」都是「言」字邊,所以蕭綱依理應字「世讚」;但為何寫錯了?
原來武帝有個叛逃到北魏的次子蕭綜,他與三子蕭綱的字在南北朝已產生混淆,楊衒之《洛陽伽藍記》卷二便說:「綜字世讚。」蕭綜因聽信母親吳淑媛的話,認定齊東昏侯蕭寶卷才是生父,於是在普通六年(五二五)投奔北魏,「更改名曰讚。」「讚」字在《魏書》又寫成「贊」;但《梁書》與《南史》皆說蕭綜「字世謙」,投奔後更名「纘」,顯然兩兄弟名字太接近,所以連史家都搞亂了。
惠洪的籍貫,《五燈會元》、《釋氏稽古略》、《南屏淨慈寺志》、《續文獻通考》等書記載惠洪是「瑞州人」;《佛祖統紀》、《宋詩紀事》、《瀛奎律髓》、《四庫總目》等書卻說他是「筠州」沙門,究竟孰是孰非?
根據惠洪〈寂音自序〉,自述是「江西筠州新昌人」,當然以「筠州」為是;但何以有「瑞州」之說?原來南宋理宗名字是趙昀,由於昀、筠同音,因此下詔更名。《宋史.理宗本紀》寶慶元年(一二二五)十一月,詔曰:「筠州與御名音相近,改為瑞州。」
後人為了方便讀者理解,於是更改惠洪籍貫,事實上惠洪並非南宋末年人,故言其瑞州人,並不妥當。
來源:人間福報
+++++++++++++++