2010-09-12 19:20:43♥ 桃子貓 ♥

BANDAGE *

 



BANDAGE / LANDS(赤西 仁小林武史) 


青い空の中
飛行機雲が
白い線を引いて
埋められないが
漂えないが
切ないままだが


あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください
いいとことって 混ぜて 変えてゆくだけ
のってけ
僕らニッポンで 4つ打ちで
歪んだ心でいく
臆病な目できみを狙うのさ


きっと何年も経ってもさ
変われないものがある
玉虫の旗を揭げては
胸を張った BANDAGE
空見上げた BANDAGE


TU TUL TULULU HUU...


迷っていたが
怠けていたが
少し休んでいたが
集まってたが
音出してたが
何出していたんだよ


あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください
並べて 混ぜて 繋ぎ変えてゆくだけ
やっとけ


僕ら極東の片隅で
歪んだリフ刻んでビートにした
空駈ける悲しみを
きっとメロディや言葉で
見たこともない塊を作る


硬くて柔らかい機械のようで 愛のようで
冷たく光る太陽だ
新しいもの探して
方っ端からさびれる
誰のせいにもできないが
誰かのせいにしたくなる
もっかいあんときのように
しまってた羽のばして
おまえの近くにゆくから
おまえの近くにゆくから


いつも いつだって波が立つ
カオスの海のような愛のなか
僕ら飛び込んでいく
そして単純なビートじゃなく
スパイラルの軌道で上がってく
きみの手をとっていて


きっと何年も経ってもさ
変われないものがある
玉虫の旗を揭げては
胸を張った BANDAGE
空見上げた BANDAGE

湛藍的天空中
飛機拉出純白的尾蹟
無法沉寂 亦無法高飛
只能悵然

請將萬物融合於我體內
取之精華 讓我改變
向世界宣告吧

我們身處日本 打出這四個字
以扭曲的心靈生存下去
用膽小的目光窺視著你

世間一定有歷經多年
都不曾改變的東西
舉起閃光的旗幟
挺起胸膛 BANDAGE
仰望天空 BANDAGE

TU TUL TULULU HUU...

彷徨了
倦怠了
稍事休息
聚集著力量
發出聲音
展示出什麼吧

請將萬物融合於我體內
堆積著 融合著 讓我逐漸改變
放手去幹吧

我們身處東方盡頭的一隅
將扭曲的片段匯成節奏
盤旋於空中的悲傷
旋律和詞句一定會創造出前所未有的軀體

如同那冰冷卻不乏柔和的機械 宛如愛
散發著冷淡光線的太陽
尋覓新的事物
卻從那端開始蕭寂
無法追究是誰的過錯 卻想要歸咎於別人 
再像那時一樣
張開收攏的羽翼
因為要去你的身旁
因為要去你的身旁

如同那無時無刻 隨時都會起浪的
混沌世界中的海一樣的愛
我們縱身下陷
並不是單純的節奏
沿著螺旋的軌道上升
牽起你的手一起走下去

世間一定有歷經多年都不曾改變的東西
舉起閃光的旗幟
挺起胸膛 BANDAGE
仰望天空 BANDAGE

 

上一篇:說了再見 *

下一篇:二十歳の戦争 *