2001-10-24 19:13:54news
力宏專輯週記2001年#1 No.31-----TWsonymusic.com
親愛的朋友們:
回到亞洲來、回到舞台上、回到你們的身邊和大家見面,真的是太棒了!已經有很長的一段時間沒有寫我的週記,不過現在,我的週記和我的新專輯「唯一」一起回來了!在這段時間裡,我非常的想念你們,也很感謝大家對我的耐心等待以及支持,我愛我的歌友們!我有很多的事情想要和你們分享,而且我相信繼續寫我的週記是讓我能表達這一切的最好方式,謝謝你們的傾聽!
事實上,這一張新專輯跟我以前所做過的每張專輯是相當不同的,但是在這一次的週記裡,我還不會做這張專輯每一首歌曲的介紹,我會保留到之後再說;而我想要先和大家分享一下,在「永遠的第一天」專輯之後的這一年半的時間,一些發生在我生活上的事情。這樣或許大家就比較能夠了解, 不論是在音樂上或是我個人方面,在這張專輯裡所做的改變,背後的一些因素。
首先,當我的專輯在9月27日發行之後,出現了很多各種不同的聲音,而事實上我也預期了會有這些反應,因為這次在寫歌方面變得比較成熟,在歌唱的發聲方面也故意不加以修飾,在造型上也比較傾向藝術家的氣息。各種肯定或否定的e-mail大量的寄到我的信箱來,「這張專輯是力宏最棒的專輯」、「我比較喜歡以前的力宏」、「我喜歡『變壞』還有『白狐狸』、「力宏應該要把頭髮剪短」,各式各樣的標題都有。
今天在我的週記裡,我想要特別強調的是:我仍然還是那個你們從「情敵貝多芬」以來所認識的力宏,我一樣還是那個從Williams College畢業、出生成長於紐約、以及在九八年的夏天和歌迷們一起寫了一首「夢想被冷凍」的力宏。我仍然是那個有著強烈音樂理想的夢想家,企圖藉由我的音樂與青年們溝通,在我的能力範圍內盡我所能的成為一個最好的音樂人。我希望你們都能了解,這些全部都是我的一部份,沒有任何事物能改變它們。近來在我的生活裡,有一些與事實不符的事情被報導出來,這些報導磨出了我個性中的一些稜角。這些事情是在我生命中的一些起伏和不完美,就像是牡蠣中的沙粒,可能會讓人感到不舒服,但是通常最後結果產生的那顆珍珠是美好的。對這件事而言,這些起伏和不完美的結果正是我新專輯裡面的歌曲。
去年對我來說的確是不太順利的一年,所有的時間都是一個人孤獨的住在飯店裡,沒有什麼機會可以和我的朋友們和家人見面。加上無端被媒體渲染的八卦謠言....但是這些事情都已成為過去。
這一年半以來的悲喜交集、苦盡甘來都反映在這張專輯的歌曲裡面,我直接並真誠的表達自己在真實生活中的感覺,我也因這些真實生活的體驗而自然而然的成長。但是對我而言,最最重要的事就是讓我的歌迷們知道我還是我,我仍堅守著我的理想信念,這與我的自尊自重,真誠及夢想是一樣的沒有改變。這個星期的這篇週記我是在台北的飯店所寫下來的,謝謝你們的傾聽,我們下一週再繼續談吧!
願世界和平,力宏
英文原稿:
Dear Friends,
It's great to be back. Back here in Asia, back here on stage, back here with all of you! It's been a long time since I last wrote in my weekly diary, but here I am with a new album, "The One And Only". I missed you all so much and I thank you thank you thank you for the patience and support you have shown me in the interim. Lots of love to all the fans!!! There is so much that I need to share with you, and I still believe the weekly diary is the best place to do it, so thanks for reading!
As always, this album is very different from ones that I have done in the past. But I'm not going to do a song by song break down in this week's diary, I'll save that for later. Instead, I want to share a little with you about the last year and a half of my life, since "Forever's First Day". Perhaps it will give you some insight into understanding the reasons behind this album's changes, both musical and personal.
At first, when my album was released on September 27, the feedback was quite mixed. I actually expected this to be the reaction because of the more mature song-writing approach, a rougher live sound, and a more artsy image. A surge of positive and negative e-mails flooded my mailbox: "This is Leehom's best album yet!", "I like the old Leehom better!", "I like the songs, 'Bian Huai(#8)' and 'Bai Hu Li(#7)'", and "Leehom really needs a haircut!" were all popular titles.
Today, in my journal, I want to stress one point: I am the same Leehom you have known since the days of "Love Rival Beethoven". I am the same Williams College graduate born and raised in Rochester NY, who wrote "Frozen Dreams" with his fans in the summer of 1998. I am still the dreamer with strong ideals in his music, striving to communicate with young audiences, working hard to be the best musician that he can be. You all should understand that this is still who I am, and nothing will ever change that. Some recent events in my life have merely brought out different sides of me. These events are the ups and downs and imperfections in life, which like grains of sand in an oyster, may be painful, but often have beautiful results. The results, in this case, are the songs of my new album.
Last year was a rough time for me. I spent the entirety of the lonely year living in hotels; rarely did I ever even have the opportunity to see my friends and family. In addition, rumors about me were written up by the tabloids on several occasions...but that is all in the past now.
The events of the year and a half, both the good and the bad, are all reflected in this album's songs, giving what I believe to be an honest and accurate portrait of my feelings at this stage in my life. I have changed naturally, as always, in response to different experiences. However, it is important for my fans to know that who I am, and what I stand for, is still intact, along with my pride, integrity and dreams. I'm writing to you this week from my hotel in Taipei. Thanks for listening and we'll talk more next week!
Peace on Earth, Leehom
回到亞洲來、回到舞台上、回到你們的身邊和大家見面,真的是太棒了!已經有很長的一段時間沒有寫我的週記,不過現在,我的週記和我的新專輯「唯一」一起回來了!在這段時間裡,我非常的想念你們,也很感謝大家對我的耐心等待以及支持,我愛我的歌友們!我有很多的事情想要和你們分享,而且我相信繼續寫我的週記是讓我能表達這一切的最好方式,謝謝你們的傾聽!
事實上,這一張新專輯跟我以前所做過的每張專輯是相當不同的,但是在這一次的週記裡,我還不會做這張專輯每一首歌曲的介紹,我會保留到之後再說;而我想要先和大家分享一下,在「永遠的第一天」專輯之後的這一年半的時間,一些發生在我生活上的事情。這樣或許大家就比較能夠了解, 不論是在音樂上或是我個人方面,在這張專輯裡所做的改變,背後的一些因素。
首先,當我的專輯在9月27日發行之後,出現了很多各種不同的聲音,而事實上我也預期了會有這些反應,因為這次在寫歌方面變得比較成熟,在歌唱的發聲方面也故意不加以修飾,在造型上也比較傾向藝術家的氣息。各種肯定或否定的e-mail大量的寄到我的信箱來,「這張專輯是力宏最棒的專輯」、「我比較喜歡以前的力宏」、「我喜歡『變壞』還有『白狐狸』、「力宏應該要把頭髮剪短」,各式各樣的標題都有。
今天在我的週記裡,我想要特別強調的是:我仍然還是那個你們從「情敵貝多芬」以來所認識的力宏,我一樣還是那個從Williams College畢業、出生成長於紐約、以及在九八年的夏天和歌迷們一起寫了一首「夢想被冷凍」的力宏。我仍然是那個有著強烈音樂理想的夢想家,企圖藉由我的音樂與青年們溝通,在我的能力範圍內盡我所能的成為一個最好的音樂人。我希望你們都能了解,這些全部都是我的一部份,沒有任何事物能改變它們。近來在我的生活裡,有一些與事實不符的事情被報導出來,這些報導磨出了我個性中的一些稜角。這些事情是在我生命中的一些起伏和不完美,就像是牡蠣中的沙粒,可能會讓人感到不舒服,但是通常最後結果產生的那顆珍珠是美好的。對這件事而言,這些起伏和不完美的結果正是我新專輯裡面的歌曲。
去年對我來說的確是不太順利的一年,所有的時間都是一個人孤獨的住在飯店裡,沒有什麼機會可以和我的朋友們和家人見面。加上無端被媒體渲染的八卦謠言....但是這些事情都已成為過去。
這一年半以來的悲喜交集、苦盡甘來都反映在這張專輯的歌曲裡面,我直接並真誠的表達自己在真實生活中的感覺,我也因這些真實生活的體驗而自然而然的成長。但是對我而言,最最重要的事就是讓我的歌迷們知道我還是我,我仍堅守著我的理想信念,這與我的自尊自重,真誠及夢想是一樣的沒有改變。這個星期的這篇週記我是在台北的飯店所寫下來的,謝謝你們的傾聽,我們下一週再繼續談吧!
願世界和平,力宏
英文原稿:
Dear Friends,
It's great to be back. Back here in Asia, back here on stage, back here with all of you! It's been a long time since I last wrote in my weekly diary, but here I am with a new album, "The One And Only". I missed you all so much and I thank you thank you thank you for the patience and support you have shown me in the interim. Lots of love to all the fans!!! There is so much that I need to share with you, and I still believe the weekly diary is the best place to do it, so thanks for reading!
As always, this album is very different from ones that I have done in the past. But I'm not going to do a song by song break down in this week's diary, I'll save that for later. Instead, I want to share a little with you about the last year and a half of my life, since "Forever's First Day". Perhaps it will give you some insight into understanding the reasons behind this album's changes, both musical and personal.
At first, when my album was released on September 27, the feedback was quite mixed. I actually expected this to be the reaction because of the more mature song-writing approach, a rougher live sound, and a more artsy image. A surge of positive and negative e-mails flooded my mailbox: "This is Leehom's best album yet!", "I like the old Leehom better!", "I like the songs, 'Bian Huai(#8)' and 'Bai Hu Li(#7)'", and "Leehom really needs a haircut!" were all popular titles.
Today, in my journal, I want to stress one point: I am the same Leehom you have known since the days of "Love Rival Beethoven". I am the same Williams College graduate born and raised in Rochester NY, who wrote "Frozen Dreams" with his fans in the summer of 1998. I am still the dreamer with strong ideals in his music, striving to communicate with young audiences, working hard to be the best musician that he can be. You all should understand that this is still who I am, and nothing will ever change that. Some recent events in my life have merely brought out different sides of me. These events are the ups and downs and imperfections in life, which like grains of sand in an oyster, may be painful, but often have beautiful results. The results, in this case, are the songs of my new album.
Last year was a rough time for me. I spent the entirety of the lonely year living in hotels; rarely did I ever even have the opportunity to see my friends and family. In addition, rumors about me were written up by the tabloids on several occasions...but that is all in the past now.
The events of the year and a half, both the good and the bad, are all reflected in this album's songs, giving what I believe to be an honest and accurate portrait of my feelings at this stage in my life. I have changed naturally, as always, in response to different experiences. However, it is important for my fans to know that who I am, and what I stand for, is still intact, along with my pride, integrity and dreams. I'm writing to you this week from my hotel in Taipei. Thanks for listening and we'll talk more next week!
Peace on Earth, Leehom