2017-09-05 17:33:23荷塘詩韻
吳岱穎/波赫士 的郵簡 自由時報
吳岱穎/波赫士 的郵簡 自由時報
2017-09-05
◎吳岱穎
.
在上帝的辭典裡
事實是這樣的:當我說出「事實」這個詞
鑽石熔化於我舌上――地質時代仍未結束
當我表露「意志」,邏輯在我齒間崩毀
.
我幻想審判如同公義永不再來
我渴盼永恆,彷彿虛無蝕去肉身
當巨大的理知的衝撞使我清醒而目盲
信仰卻溫柔撫慰我,教我入眠於死地
.
而故事延長成歷史,文明繁衍自己
話語從此有了骨架血肉,汩汩的心搏
令那擁有自我的人如此宣稱:「言說――」
「是萬物的核心。」這是哲學
.
何處是意識傾斜的開端?我懷疑
誰可以說出那唯一的名字,隱密的咒語?
苦路只能通往幽谷,阻我汲汲索求
.
惡之門
「做窮凶極惡的事情的人應當假想那件事情已經完成,應當把將來當成過去那樣無法挽回。」――波赫士,《小徑分岔的花園》
.
孩子的純真袒露在我面前。小公園裡
男孩拔去了椿象的肢足,腥臭隨即飄散
生之震顫教他嗅聞自己的食指
夕陽燦爛,群樹歡欣動盪如歌
.
何其輕盈的出演:一次皺眉的儀式
不足以阻止男孩向生活索討樂趣
他尖聲高笑,拋下那具殘破的屍體
轉身爬上鋼管焊成的空洞的地球
.
我看見影子囚禁影子:虛無的罪刑
伸張著虛無的正義――這只是遊戲
而他攀掛在銀亮的經緯線上
以高於晝夜的速度旋轉。他正在長大
.
在傾斜的光照裡逐漸變得扭曲
籠罩著木馬。翹翹板。水泥大象
的鼻頭。幻影的馬戲團。布滿
荊棘的皇冠。他是君臨死地的王者
.
擁有無上的權柄。無知者的笑顏
遠勝於上帝的嘉許。良善只是一個單詞
藉由舌尖與舌面的翻騰辨義
神無法談論自己,只能人云亦云
.
男孩年輕的父親站在不遠處抽菸
我認識他,親切,偶爾煩躁易怒
但無傷大雅。事物的源起何須解釋
在生命的藍圖上,我們都是模糊的複印