2010-08-17 01:42:09品瑜
給父母「酷睿蒂特」
第四次讀書會時,我們分享成長過程以及與原生家庭關係的心得,並且達成了一項共識,那就是「父母在教養我們的當時,以經在有限的智識裡,作了最大的努力了!」
我有感而發地補了一句:“也許給父母他們應得的credit,認證了他們的付出與價值,我們才能讓自己邁入成年人的自信與驕傲。”
Credit?
當我又犯了中英文夾雜的毛病之後,立刻在腦帶啟動中英文電子辭典,感僅搜索這詞的中文翻譯。
老天!過去作翻譯與口譯的我,竟然一下子給蒙住,腦帶一片空白地嘴巴喃喃著:Credit?Credit?Credit?Credit?Credit?Credit?
唉呦!卡在舌尖的中文翻譯,怎樣就是吐不出來!
回家後一直在想,到底怎麼翻這個詞比較好呢?
終於,想到了!那就諧音直翻「酷睿蒂特」好了!
酷:父母給的愛都是別具風味的酷!
睿:父母給的愛的確是他們進了一切智識的努力!
蒂:父母給的愛像撐開了一個花蒂,讓花蕊得以被保護,而後綻放!
特:父母給的愛總是特別的愛給特別的你,成就獨一無二的我們成為自己!
Credit,就是讓我們肯定父母付出的一切,與認證他們的功勞,如此我們就能全然接受原生家庭所發生的一切與種種影響,並在「成為自己」的過程裡,領會被愛的各種「出乎自己意想」的形式,從而得到撐持的力量,並以「獨特的自己」回饋給父母。
謹以「酷睿蒂特」獻給全天下的父母,並將這份愛的大發現注入全世界的子女心中,讓我們一起將「成為自己」迴向父母的功德!