2008-07-21 10:07:37品瑜

感動,無需術語的傳譯



  Lost in Translation!

7/19紫藤廬的午後,一項由藝評、文化評論與精神分析專家所組成的座談會,對奚淞老師的《平淡.光陰》系列進行所謂專業的評述。

  因為個人才疏學淺,聽著冰冷的專業術語刀光冷鋒地虛空晃招,卻又掉書袋地狠狠嘣的一聲墬地,揚起一片扎人眼木的灰飛,於是,只有坐在茶室的榻榻米上,觀看著奚淞老師在聽眾席上的寬容與慈愛地微笑著。

老師總是像一團陽光下溶化的奶油一般,柔軟地且那麼濃郁香氣地微笑著。

  當下,我知道自己該修習這慈愛與寬容的法門。

  我注視著自己被勾召的情緒,尤其當自己看著掉書袋藝評喃喃地拿著打字的講稿照本宣科,卻說出一大串簡單的晦澀,一長串的形容詞之後不見動詞,句子又不知該怎麼善後,硬是粗糙的英翻中之後的如鯁在喉,但卻又自己也不知所云地一路唸下去而不作解釋,我實在有些動了氣的浮躁,直想走上前去把他的講稿拿起來,直接往他的臉打下去。

  藝術評論,落到這般田地,也真夠折騰人的。虐待的不僅是所謂藝評者自己的初心,也凌遲著所有與會人士的善意。

  有時,我真想抓著他的領口,惡狠狠地質問他:「就在學術名詞之外,你自己的直觀與感動究竟何在呢?」

  我的情緒把我墮入畜牲道,卻也慈悲地讓我緣視奚淞老師了然的微笑。

  這一抹靜定的笑裡,有著玄妙的深意。

  洗過日式格子窗的陽光,灑在奚淞老師的背脊,背光的他,肩頭有著光的剪影。

  那光對我瞇瞇眼地笑著,讓我有種被呵癢過後的柔軟。

  我畢竟在道途上,動了氣、毀了犯,不過平常。就是一份認證、自我覺察,警醒之後,功課還是得老實修習。

  會後,我就鑽進畫展現場,像個孩子觀看滿天繁星的般的好奇與幸福,靜默地進入奚淞老師畫作裡的時光抹影。

  有解。

漫步人間 2008-07-24 11:05:54

何解?

版主回應

就只是看
2008-07-24 16:57:18