2007-10-26 09:31:55京都子

Single Queen v.s Virgin Queen


Rebecca現在是女王伊莉莎白一世的頭號粉絲,我們不僅在網路上搜集女王的各種資料,也到圖書館借閱書籍,甚至還預約明年去倫敦博物館,參觀女王的遺物與收藏。

  她每天要求上網看「輝煌年代」的預告片,簡直到入迷的程度,有時她還會學飾演女王的凱特布蘭奇說話的模樣,簡直讓人發噱。

  昨天放學後回家,走進電梯,她竟然問我:「媽咪,為什麼女王伊莉莎白一世是Virgin Queen呢?」

  「因為她自己沒有結婚呀!」我理所當然地說著,當下有種博學的驕傲。

  「那為什麼不叫Single Queen呀?」她馬上冷不防地又丟出一個問題,像顆大雪球,重重地砸在我那因為得意而輕飄飄的腦袋。「沒結婚不是Single嗎?」她繼續說著。

  !@*@?"{(#$%&:

  我進入一種失語的狀態,完全不知該如何回答。

  女兒見我偏頭歪腦的焦慮模樣,顯然對她的問題還摸不頭緒,於是決定把問題給整理清楚,「請問Single 與Virgin有什麼不同呢?」她巴眨著慧黠的大眼睛,等待我的當機腦袋趕緊修復。

  「老天呀!我該怎麼解釋呢?單身沒結婚,不等於是處女,但是,處女又不等於沒結婚,有人結婚還是無性生活呀!Single 與Virgin,這兩者到底有何差別,我其實也不知道耶!糟糕的是,我該怎麼跟她解釋virgin的概念呢?其實, Virgin除了處女的意思之外,也可以只未婚之女子,而Single則是通用於單身男性與女性,我該這麼解釋就好了嗎?還是真正要從性行為的觀點來進行字義解釋呢?可是,我覺得Virgin本來就帶有沙文主義社會的道德偏見,這是我一向最反感的部份,我該傳遞這項偏差訊息嗎?再加上女兒也知道女王陛下自己有情人,而且還有親密生活,我這般解釋,不是名實不符地把孩子給搞混了嗎?」我心想。

  這一串長長的靜默沉思,還真是一段自我對話,以及檢驗自己心識結構的好機會,即便如此,我還是沒有答案。

  「你的問題很好,Single 與Virgin有什麼不同,我自己也沒有明確的答案,給我一些時間去找資料,我找到答案之後再告訴你,好嗎?」我誠懇有老實地說,因為這是我唯一能做的。

  孩子點點頭,微笑地俏皮說著:「I am single Rebecca. I am not married.」

  我愣了一下,覺得她好可愛,還幽我一默呢!

  「其實,我比較想稱呼女王陛下Single Queen,因為我也是Single 呀,這樣我們就是好朋友囉!」她繼續補充說道,還跟我頑皮地眨了一下右眼睛。

  孩子的機靈思考,真是給我上了一刻,像我這般人云亦云,欠缺自我思考,是很容易迷失在社會既定概念裡的!

   Single Queen? Virgin Queen?

   看來,我得請教一下英國文化學家囉!

圖片來源:奇摩電影預告片-輝煌年代

蜂蜜磨菇 2008-11-06 15:09:12

伊莉莎白女王為了鞏固自己的權力,不願和任何男子結婚(權力會被分走,而匹配她的必是外國王子或國王,也容易引進外國勢力使自己權位不保),她同時堅持英國國教信仰查禁天主教(一樣會造成外來勢力干預她),這時原本英國人也很崇拜的聖母瑪利亞就失去信仰上的地位,但這種處女崇拜需求還是純在,而始終未婚的她也擔憂自己因為沒有進入婚姻顯得不夠穩重,乾脆讓自己補上這個神聖的地位,以Virgin Queen自名,從此既斷絕各路人馬,又顯得聖潔無比。

版主回應
深入的分析
這大概要等我女兒十幾歲時我來解釋一下囉
2008-11-07 08:14:23
ilive4fun 2008-07-25 08:32:15

妳好,我是第一次留言.我建議你可以跟你女兒解釋,因為如果是離過婚,還沒有伴侶的人也可用single來表示,所以為了形容女王沒有跟任何"人"結過婚,才會以virgin queen來表示喔. 這樣你就可以簡單一點解釋了.. :P

版主回應
謝謝囉~
我下次與女兒聊一聊
2008-07-25 12:18:00
訪客 2007-12-23 03:21:10

>她每天要求上網看「輝煌年代」的預告片,簡直到入迷的程度



噗....台長有陣子也一直看長版預告,因為西班牙國王好帥 XD

http://www.youtube.com/watch?v=jfp09u8g7vI