2007-03-19 15:08:23京都子

為什麼要Murmur?



  先生看我在新聞台裡,開了個Murmur的文章分類,笑得滿地找牙,他笑我平日碎碎念還不夠,竟然還得在網路上碎念一番。

  他好奇地問我,碎碎念都談些什麼呢?我故意氣他說,就是把他的八大罪狀通通一一批鬥呀!喔!他半信半疑地看著我,他自己到底有多壞,能讓我寫142篇文章批評呢?

  其實,Murmur在英文的意思是低聲咕噥地抱怨,而我多半在找不到合適分類時,就會把文章送進這個蘿蔔坑裡,堆肥一陣之後,好給其他的文章作養分肥料。

  有時,一個概念是非常粗糙且靈光一閃的,當下似乎與其他生命經驗沒有連結,但卻藏著若有似無的牽絲,這時我還是會把概念先書寫下來,作為一份等待。

  再來,一個寂然獨處的人,本來就有點愛喃喃自語的彷若人聲,自己就像扶乩的乩童,一一記下天聲人語,屬於自己的,或許也屬於宇宙萬有的。

  閱讀Murmur的文章,大概是最輕鬆的狀態,即便打個盹、心神走散,或者一心二用,大體都還有笑得出來的舒暢。因為許多概念是不成熟的柔軟,有些生命經驗也還持續進行,就像等待發酵的麵糰,始終散發著生命的麵香。

  Murmur,這個小品的目錄裡,的確是給我的思考,多了份歇息呀!