2007-03-14 13:04:56京都子

《杭州》地圖衍生的小趣味



  去年年底到杭州探親兩星期,白天拿張地圖就帶著孩子到處亂晃,我由於天生缺乏方向感,整日下來地圖幾乎不離手,卻也沒看個出所以來地總在目標與出發地之間反覆折返、迷失。

  我連坐公車也是盯著地圖看,總是想理出自己的爬行路徑,身邊的Rebecca 知道與地圖奮戰的媽媽挺焦慮的,也沒敢無厘頭地來場1001個為什麼地亂問,只是在一旁與妹妹玩著故事接龍遊戲。

  從蕭山到杭州的路途挺遙遠的,姐妹倆的故事接不下去時,Rebecca就提議跟妹妹來玩地圖猜謎遊戲,原來他們是將我手中地圖的橫向座標A, B, C, D, E…,作為字母開頭,然後找出以此作為開頭的人名、動物名或水果名。

  看他們偏著小腦袋瓜,用力找出單字的可愛模樣,我都被他們的可愛表情逗笑了,怎麼會有小孩這麼愛玩益智遊戲呢?!有時,我會稍稍放下緊抓著地圖的溼濡雙手,安靜地動腦袋,加入他們的遊戲行列。

  孩子認識的德語字彙實屬有限,有時候真的想破腦袋也找不出來時,他們還會天馬行空地亂編人名,或者創造一個四不像的水果名稱,自得其樂地笑破肚皮。

  回到旅館與先生分享這則觀察,他也很好奇Rebecca無時不能的學習創意,尤其能在旅遊途中,動一下腦筋娛樂自己,真是旅遊之外的另一種樂趣。

  我很想學習,孩子的那份輕安自在,走到那兒都能放鬆、喜樂,倒不一定要眼睛瞪得像鬥雞眼似地只朝目標前進。每次自助旅行歸來,除了自己那雙紅腫的腳之外,那張地圖往往是最大的苦主,被手汗溼濡起了毛邊、讓焦躁不安揉皺了一片,還有出發地到目標之間的種種五顏六色作標,顯而易見的,我還不夠放輕鬆。

  慢慢學,自助旅行若能像孩子般,走走停停、玩玩鬧鬧,不也適切其意?
ru 2007-03-14 15:18:47

hallo barbara,

this game is called &quotstadt, land , fluss&quot, a classic game in all countries which has alphabetical languages. (We had it in Argentine, too)

once you choose the initial alphabet (A ..Z), then you seek for words beginning with this alphabet for person-name, country-name, river name, capital name, animal name, vegetable name, film name, book name, actually everything you like.

it is also favorite game for michelle and sabrina :-)

ru

版主回應
我也有偷偷在心理玩 2007-03-14 19:58:37