2022-03-15 08:51:03張威龍
〈春曉〉詩/攝影 張威龍 青年日報刊登2022/3/14
※分享 感謝黃敏裕教授英譯
青年日報刊登2022/3/14
〈春曉〉詩/攝影 張威龍
Spring Morning
Zhang Wei-long
冰鎮整個冬季的蛹
The cocoon being icefrozen the whole winter
如一顆碧綠翡翠
like a piece of green emerald
等待一縷春風召喚
waiting for the call of a gust of spring gale
即刻嗑破寒冬
instantly cracking broken the chilly winter
掙脫生命的桎梏
shackling off the fetters and handcuffs,of life
斑斕的彩蝶羽翼
the resplendent splendid wings of the colored butterflies.
.
搧來醉人風光
Fanning in the mesmerizing sight of the scenery
蟲鳴鳥叫雀躍林間
insects chirping birds twittering amidst the words as sparrows flying in between
花紅草青塗抹繽紛
All the red flowers and green grasses are applying makeups in resplendence and splendors
萬物都甦醒了
making all the beings be awakening
※分享 感謝 青年日報刊登2022/3/14
〈春曉〉詩/攝影 張威龍
冰鎮整個冬季的蛹
如一顆碧綠翡翠
等待一縷春風召喚
即刻嗑破寒冬
掙脫生命的桎梏
斑斕的彩蝶羽翼
搧來醉人風光
蟲鳴鳥叫雀躍林間
花紅草青塗抹繽紛
萬物都甦醒了