〈枯木〉(台語)詩文/攝影 張威龍台文戰線第45期(2017/01)刊登
〈枯木〉(台語)詩文/攝影 張威龍
感謝 台文戰線第45期(2017/01)刊登
褪去上鮮沢(tshinn-tshioh)的外套
顯露出銅牆鐵壁的傲骨
雨,是千萬支冷箭
軟土深掘的風
總是無情的剾洗(khau-sé)
朗朗乾坤
日頭壯烈了意氣
月色溫柔了情傷
鳥隻,毋來做巢瞑夢
有當時佇阮的頭殼頂
幾聲婉轉的曾經
過往的繁華
攏總已經退駕
雲閣按怎追趕嘛逐(jiok)袂到
生命的悲壯
毋免哭天哭地
只是徛予挺挺
惦惦仔等待
等待一聲驚天動地的仆倒
(※註
鮮沢:新鮮有光澤。
剾洗:諷刺、挖苦人家。)