2011-01-26 14:31:49無遮,小光,一休

如此三大男高音 長江後浪推前浪



以下是三位14歲男孩在義大利參與選拔賽的節目錄製,曲目是'O sole mio ,也是我們所熟知的三大男高音曾合唱過的膾炙人口的拿坡里地方歌謠。真的是曲目常存,唯唱者不同而已,世事如棋一般,局局新。

http://www.wimp.com/threetenors/



附:義大利歌詞與英文版
        

          Neapolitan lyrics

        Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
        n'aria serena doppo na tempesta!
        Pe' ll'aria fresca pare già na festa
        Che bella cosa e' na jurnata 'e sole

        Ma n'atu sole,
        cchiù bello, oje ne'
        'O sole mio
        sta 'nfronte a te!
        'O sole, 'o sole mio
        sta 'nfronte a te!
        sta 'nfronte a te!

        Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
        me vene quase 'na malincunia;
        sotto 'a fenesta toia restarria
        quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

        Ma n'atu sole,
        cchiù bello, oje ne'
        'O sole mio
        sta 'nfronte a te!
        'O sole, 'o sole mio
        sta 'nfronte a te!
        sta 'nfronte a te!

   

        English translation

        What a beautiful thing is a sunny day,
        The air is serene after a storm
        The air's so fresh that it already feels like a celebration
        What a beautiful thing is a sunny day

        But another sun,
        that's brighter still
        It's my own sun
        that's upon your face!
        The sun, my own sun
        It's upon your face!
        It's upon your face!

        When night comes and the sun has gone down,
        I almost start feeling melancholy;
        I'd stay below your window
        When night comes and the sun has gone down.

        But another sun,
        that's brighter still
        It's my own sun
        that's upon your face!
        The sun, my own sun
        It's upon your face!
        It's upon your face!


上一篇:寶石經

下一篇:三個白癡(影片欣賞)