2007-01-28 21:02:13雪子

峰大咖啡和陌生日本男人

我跟朋友今天下午在這裡的二樓喝咖啡
這家店的空間還蠻舒服的
而且今天很難得跟朋友見面
本來開開心心地跟她聊天
我每次跟她聊天 就可以學到很多很多事情
我非常感謝她

後來有一個日本男生和台灣女生來坐我們旁邊
開始練習中文

我一點都不認識他
但他口氣、談話內容、肢體語言等
一切的一切熟悉到快要昏倒的程度
他的每一句和每一個肢體語言讓我極度不自在
我每次瞄到他運動鞋的鞋底
就越來越無法忍受一直坐在他旁邊了
真希望他們趕快下課走掉

日本男生當初沒有發現我是日本人
但他的夥伴告訴他 坐在旁邊的就是日本人
後來強烈地感受到他們也非常在乎我們的談話內容

他也許在中文口語表達方面不如我們
他的口氣還蠻客氣
但從他很誇張的坐姿很強烈的感受到
他用那誇張的姿勢來向我們宣告他對我們的優勢

我喜歡那個空間
但我被那個男人踢出去了
後來我們到樓下出來之後
我跟朋友討論我剛才有了嚴重地被干擾到的感覺
我朋友也發現他的姿勢很誇張
但她說
她比較沒有感受到那個男人肢體語言發出去的訊息
因為台灣男人不是用那種肢體語言去展現出他對我們的優勢


我在台灣被他人說「妳誤會了」 我就一定會憤怒
但當我目擊到日本人之間的、那種熟悉到不行的互動模式時
我還是會非常排斥
也搞不清楚自己為什麼那麼排斥它

我上次暑假坐回日本的飛機時
旁邊有兩位日本男性上班族
我聽他們的談話內容 看到他們的互動模式時 產生了「快要發瘋」的感覺
差點站起來用大聲罵他們說:
拜託! 難道你們真的只知道這種互動模式嗎?
為什麼你們的互動模式和話題這麼的固定 又跟其他日本人一樣
我聽到你們第一句就可以猜得出你們要講的是什麼!!

我知道這樣很過分
所以坐飛機的那幾個小時只好忍住

我無法忍受
聽到第一句就可以猜得出之後他們之間會產生什麼樣的互動的感覺
無法忍受他們的一切互動都在我預測範圍之內的感覺

我知道那是一種生活上必要的技巧
大家乖乖遵守固定的互動模式
這樣子 社會才會提高效率 彼此的生活比較不會辛苦

所以說實在 我是蠻害怕回日本的 哈哈
我想 人並不一定會喜歡很熟悉的事物
太容易預測結果的事物 反而讓人感到厭煩也不一定

上一篇:金園排骨

下一篇:義大利麵店【食物】

雪子 2007-02-07 19:17:31

zen桑

>最近看雪子的文章和思路
>再回頭看日本的電視節目 突然多了更深的理解脈絡

真的!太好了!
看到你留言我很高興喔
我以後要繼續努力觀察兩地的空間!

zen 2007-02-06 23:04:18

每個社會的人都有自己的過濾裝置吧
否則完全解讀所接收的訊息 很可能會超載
這是避免過度刺激麻痺神經的一種安全閥吧

最近看雪子的文章和思路
再回頭看日本的電視節目 突然多了更深的理解脈絡
知道為何會有某種類型的節目安排了
例如 一個單身女性也能自在享用食物的空間
以及介紹時的對話安排 相當有趣

雪子 2007-02-06 12:44:22

>只是 我以為願意而且能夠並且在裡面活的很好的人
>其心靈強韌度遠超過我們這些選擇自由生活的人

嗯嗯 我同意你的看法
我覺得 在台灣(台北) 當我們要分辨他人是否屬於「我們」或「他們」時
「穿著」好像不是重要的指標
相對來說 在東京 穿著是分辨他人的重要指標
稍微注意看對方的髮型、化妝模式、愛用的品牌 大概可以猜對方的年齡層和屬性(上班族或家庭主婦) 當然出沒地點也很重要
也許他們都相信 他們以自己獨特的品味來區隔你我
但對從台灣回來的我來說 都是一樣 只是愛消費的商品不同而已

白天一個人在社區走走發現 在這裡沒有一個給我「令人無法解讀的感覺」的人
有些女人一看就知道是全職家庭主婦 有些一看就知道是來這裡施工的工人
有的就是退休老人等等
我對太容易解讀的人無法產生好奇 就自動把感官關掉

我在台灣無法套用在日本使用的分辨模式
失去解讀符號的能力後 得花更多更多力氣去解讀週遭環境或人傳達的訊息
(而且常常會誤讀)
這樣會讓我疲憊的同時 會給我更多認識各種各樣的人或事物的機會

也許有一天 我也在台北找到適合在台北使用的「過濾裝置」
可以把我不需要的訊息從我世界迅速地排除掉也不一定 哈哈
不過如果真的變得如此的話 也許我在台北也不會感到任何刺激也不一定
這幾天常常想
從不同的角度來好好觀察很熟悉的(自己以為是)的生活空間
搞不好 比到異地觀察還很困難