2007-01-26 19:42:51雪子

無意中的歧視

昨天傍晚受到韓國同學的邀請 拜訪她家
我們在客廳一起看日本的電視節目
那個節目的主持人是和田akiko
我同學說她喜歡和田
我告訴她和田是在日朝鮮人
不過我不知道和田的國籍是韓國還是北朝鮮

後來我們聊起她的親戚曾經住在大阪 後來搬到東京去
我同學也來過東京
她說東京有叫大久保(新大久保?)的地方
很有錢的韓國人住在那裡
他們的高級住宅集中在有一條街

我聽到她的描述非常驚訝
我本來以為大久保(尤其是新大久保)是乖女人不可以去的地方
(大家可能會覺得「又來了」吧 不過沒辦法 那是真的)

九0年代後期 我在培養口譯的學校受訓練
那時候 有些女同學有點驕傲地說
她跟其他同學敢去新大久保的卡拉OK店唱中文歌
沒去過的同學會覺得她們很厲害
她們比較有能力應付陌生的、很混亂的環境
去過那裡的同學也談那個經驗時 好像在談冒險記似的

我聽她們描述就很好奇 我也很想去看看
有一次跟我身邊的男人提到新大久保的事情
他馬上罵我說 那是像我這種女人應付不了得空間
休想去看看!!
那天我真的被罵的很慘
所以後來我都沒有去過那裡

我跟韓國同學講完這件事情之後
我們對彼此對同一個空間的認知的差異感到很驚訝

我回到宿舍之後開始想
我從來沒有去過大久保和新大久保一帶
但為什麼對那個社區會有那麼大的恐懼感?

我本來以為東京人很冷漠
但還好的是 東京人對任何人都很冷漠
不像大阪、京都 歧視在日朝鮮人和部落民(賤民)的問題很嚴重
我也不會討厭在日朝鮮人 我不會歧視他們

但實際上我也是共犯
從來沒有懷疑過這種看法 也沒有想過自己去確認那是否真的是如此
本來以為我沒有歧視 但無意中我也跟其他日本人一起將那個社區污名化
想到這點 覺得好可怕

今天晚上在MSN跟曾經挨罵我的日本男人聊天
我問他 他有沒有去過那裡
今天才知道
其實他也只去過一次而已
他二十幾年前還在唸國中時去那裡的高中參加入學考試
但他到今天對那個地區有很不好的印象
他說 欸? 那裡不是黑道剝削非法居留的外國勞工的地方嗎?

我們對那裡有混亂、危險、不可預測等等很不好的印象
但我們兩個都不是根據自己的經驗而判斷
也不知道那糟糕的形象從哪裡來的

我不知道台灣會不會有類似的現象
這次的經驗讓我意識到 無意中的歧視真的很可怕
以後當有人告訴我某某地區很不好的時候
要小心處理才對

<參考>
新大久保車站
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E5%A4%A7%E4%B9%85%E4%BF%9D%E9%A7%85

<補充>
寫完這篇文章之後想起村上春樹《終於悲哀的外國語》中<美國版團塊世代>的後記。我去年秋天看如下部分心裡想,「看!我常常聽到國外(就是美國啦)多麼好,但實際上他們自己去那裡也不知道被排斥而已吧。」,不過昨晚再想,其實我和我身邊的日本人也在日本在做了差不多的行為。村上春樹特別提到這種歧視的方式,有可能跟他小時候成長在關西地區有關係,不過那純粹是我猜的。
我真的要好好反省,如果下次遇到類似的狀況,我一定要確認對方,她/他是否親自去過那裡,如果他們去過的話,到底什麼樣的親身經驗讓他們認為不可以去那裡,如果他們沒有去過的話,他們依照什麼樣的訊息告訴我不要去那裡。

以下是村上春樹《終於悲哀的外國語》中<美國版團塊世代>:

美國知識份子無論以任何形式,嘴上都不會提到種族歧視址上關係的事情。但同時不管是多麼自由的人,在地理上都會相當明確地觸及那歧視。這倒是很有趣的現象。例如「你可別到112街以北的地方去喔。那個區域是粗暴地區。」他們會這樣明白地說出口。也會特地在地圖上為你標出記號來說:「從這裡以北不要去,這裡以西不要去喔。」不過結果是,從112街以北所謂「粗暴地區」的居民,有94%比方說就是黑人。這在開車經過的時候就是恨清楚。所以簡單說就是「從這裡以北住著低所得的(比方說)黑人,經常發生嗑藥殺人事件,所以一定不要靠近那邊喔。」不過這種說法不適當,所以把那置換成地理上的位置,以互相傳遞訊息。從那切換的若無其事乾脆明快來看,我總不禁要思考「真的是這樣嗎?」
(第48-49頁)


終於悲哀的外國語

作者:村上春樹
譯者:賴明珠
出版社:時報出版
出版日期:2006 年 11 月 02 日
語言別:繁體中文
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010346121
雪子 2007-01-29 00:33:15

zen 桑

謝謝你的分享! 我好喜歡聽(看)朋友的經驗

>光一個西門町 也會有裡/外 之分

嗯嗯 你講得很有趣
我從十幾年前對西門町就有奇怪的刻板印象
以為那裡像是東京的澀谷 是屬於年輕人的空間
我不適合去那裡

去年暑假 我拿出勇氣一個人去西門町的電影院看電影
但我還是只能走比較大的路
決不會走進小巷子裡
每次到那裡感到很麻煩的是 完全不知道該在哪裡吃飯
我知道阿宗麵線很有名 但一個人不敢站在路上吃麵線
要吃東西的話 只好到麥當勞
要喝飲料的話 只好到新光影一樓門口旁邊的果汁店
沒錯 那是我選擇的 但並不是因為我喜歡那個空間
而是想避免我應付不了的事情發生

所以對我來說 昨天朋友帶我走進小巷子 到金園排骨是很難得的經驗
我跟那位朋友說 我終於知道來到西門町可以吃什麼 就感到很高興

>一般的狀況就不會跑到林森北路去晃的狀況應該是一樣的

嗯嗯 我一個人也不可能晚上到那裡逛一逛
我不是完全沒有去過 但對那個空間相當陌生
因為在學生之間的對話中很少提到它

>至於為何本地人能夠處之泰然而外地人馬上會被認出來

我現在想 我有可能在東京也跟現在一樣東看西看
搞不好會誤以為外來者 (不過實際上我不是東京人 是外來者)
覺得很奇怪的是 我現在沒有「要回家」的感覺
比較像是 又要進入另外一個「異地」
不過又覺得 以外來者的角度重新觀察東京也不錯
如果我無法習慣東京的生活節奏和東京人的價值觀的話
那就好好觀察他們就好了!
雖然這樣想有點累 但沒辦法 我已經回不了原來的樣子了

zen 2007-01-27 14:47:59

似乎會對空間做一些無形劃界吧
我記得國中畢業旅行時
從屏東來台北 有一天晚上住在西門町(現在的錢櫃)的飯店
晚上一群朋友出去玩 走著走著 突然有一個坐在機車上吃泡麵的少年家(大概是看門的小弟)便警告我們說 不要在往哪邊(詳細是哪邊我不記得了)走過去 光一個西門町 也會有裡/外 之分

另外 像台北人我想到了晚上 一般的狀況就不會跑到林森北路去晃的狀況應該是一樣的 好像一個都會裡 自然會各自據地為王

至於為何本地人能夠處之泰然而外地人馬上會被認出來
據說是因為觀看/凝視時所使用的身體的幅度的關係
在地人不會對已經熟悉的空間有四處探望的好奇心 大概因此能夠順利融入街景裡 不會被特別注意 另外 打扮言談等等也都是

外地來的則相反 喜歡大幅度的擺動身體 抬頭 四處張望 馬上就會被認出來 再不然就是大包小包 大驚小怪 或帶著另外的觀看參考基準點等等 都會造成差異

雪子 2007-01-27 14:26:08

我補充資料了,歡迎大家一起思考這個問題。