2005-11-06 15:30:07雪子
I have to live my life
Madriz, E. (1997). Coping with fear. In Nothing bad happens to good girls: Fear of crime in women’s lives (pp. 115-150). Berkeley: University of California Press.
這篇論文是這個禮拜環境心裡學的作業,我們要讀它並寫讀書心得報告。
這篇論文作者根據訪談資料,描述女性在公共空間中應付恐懼的策略,如自我孤立、保護財產、偽裝、尋求保護、忽視恐懼、攜帶自保物、反擊等。論文裡有很多訪談紀錄,其中最讓我印象深刻的是七十五歲的拉丁裔女性Blanca的談話以及作者的分析。
When my husband was alive I didn’t go anywhere but only with him. I had to wait until he came back home to go out. He did all the shopping. I didn’t go anywhere. He didn’t allow me to go out by myself. He thought that he was protecting me. He had a bad temper…I was married for thirty-seven years and I felt like a prisoner. Without lying to you, I can tell you that I spent months without going out of the house. Nothing, nothing. I was at home all the time listening to music or reading or weaving or doing a little something. My husband died eight years ago and one week later I decided to take to the streets. I would leave the house and not even cook…I would take money and eat in restaurants. And I went to the parks. Even during the winter I am out in the parks, sitting in a bench. I didn’t know anyone before. Now everybody knows me. I am not afraid any longer…I stay in the park until I want: Until 1:00, 2:00, 3:00, 4:00, and then at 5:00 A.M. I go upstairs to my apartment. If the elevator doesn’t work, I take the stairs. I live in the nine floor…Because I thought…well, I have to live my life now and I have to protect myself. Do you understand?
研究者補充說:
…She had to wait, however, until her husband died. Blanca shared with me her belief that her husband “made her weak.” “When he was alive,” She said, “I was always terrified. Now I am not afraid,” she concluded.
我不太會說我的感受,但對Blanca的“I have to live my life now and I have to protect myself. ”和“I was always terrified. Now I am not afraid,”兩句深有同感。
這篇論文是這個禮拜環境心裡學的作業,我們要讀它並寫讀書心得報告。
這篇論文作者根據訪談資料,描述女性在公共空間中應付恐懼的策略,如自我孤立、保護財產、偽裝、尋求保護、忽視恐懼、攜帶自保物、反擊等。論文裡有很多訪談紀錄,其中最讓我印象深刻的是七十五歲的拉丁裔女性Blanca的談話以及作者的分析。
When my husband was alive I didn’t go anywhere but only with him. I had to wait until he came back home to go out. He did all the shopping. I didn’t go anywhere. He didn’t allow me to go out by myself. He thought that he was protecting me. He had a bad temper…I was married for thirty-seven years and I felt like a prisoner. Without lying to you, I can tell you that I spent months without going out of the house. Nothing, nothing. I was at home all the time listening to music or reading or weaving or doing a little something. My husband died eight years ago and one week later I decided to take to the streets. I would leave the house and not even cook…I would take money and eat in restaurants. And I went to the parks. Even during the winter I am out in the parks, sitting in a bench. I didn’t know anyone before. Now everybody knows me. I am not afraid any longer…I stay in the park until I want: Until 1:00, 2:00, 3:00, 4:00, and then at 5:00 A.M. I go upstairs to my apartment. If the elevator doesn’t work, I take the stairs. I live in the nine floor…Because I thought…well, I have to live my life now and I have to protect myself. Do you understand?
研究者補充說:
…She had to wait, however, until her husband died. Blanca shared with me her belief that her husband “made her weak.” “When he was alive,” She said, “I was always terrified. Now I am not afraid,” she concluded.
我不太會說我的感受,但對Blanca的“I have to live my life now and I have to protect myself. ”和“I was always terrified. Now I am not afraid,”兩句深有同感。