2007-05-29 14:05:20MaLi
靈性治療師Caroline Myss說療癒 2007,5月
這些訊息,來自於靈性治療師Caroline Myss的英文網站,
http://www.myss.com/home.asp
我負責每月累積後,將之翻譯,並做出個人詮釋。
作這事,因珍惜這些寶貴的訊息,一方面與人分享,一方面提醒自己。
要感謝包容我的怠惰,幫忙彙整的,向日葵、Belle,Nie和雨云,
這個月要推薦的,是5/21日前後,關於受害者的洞見。
《5/1/2007》
Learning the symbolic language of energy means learning to evaluate the dynamics of power in yourself and others.`
學習能量的象徵語言意味著去評估自己與別人之間的權力動態。
(詮釋):
人與人之間的互動,表面的事件只顯露了一點點,
真正重要的是深層的動力,權力的給予和接受,接近與逃離的關鍵點…..
這就是兩人之間的能量形態。
試試看,用更深的觀點去解讀關係,就進入能量象徵的語言學校了。
《5/2/2007》
Energy information is always truthful.`
能量訊息永遠是真實可信的。
(詮釋):
能量訊息,無法透過人格的意志而偽裝,是我們流動在身上的真實狀態。
《5/3/2007》
Healing requires taking action--it is not a passive event.`
療癒需要行動──不是一件被動的事。
(詮釋):
療癒意味著改變生活,主動規律地改變習慣,做出行動是重點。
《5/4/2007》
In healing any imbalance, whether energetic or physical, you must always involve both your mind and your heart.`
在療癒任何不平衡的形式,無論是能量上或生理上,
你必須永遠將心智與心,一起包括進來。
(詮釋):
心智,理解,認知,概念,意識,專注在思維;
心,情感,感受,專注在身體與心的感受覺知。
二者合一的力量,可以使我們的能量朝向一個方向移動,
於是,衝突或分裂得到整合,不平衡的形式得以被療癒。
《5/5/2007》
What drains your spirit drains your body. What fuels your spirit fuels your body.`
使精神力量流失的也使你的身體流失,精神的燃料也會是身體的燃料。
(詮釋):
精神與身體,二者相關性甚深,要讓身體健康,就注重精神上的滋養吧!
要獲得精神上的強健,也照顧妳的身體吧!
《5/6/2007》
Illness can develop as a consequence of behavioral patterns and attitudes that we do not realize are biologically toxic until they have already become so.`
疾病可以是一個行為模式的發展結果。
而我們通常不了解態度也對我們的身體有毒,直到真的生病了。
(詮釋):
健康的身體,要有健康的態度,與行為模式。
《5/7/2007》
While we measure our own success in terms of personal comfort and security, the universe measures our success by how much we have learned.`
我們用個人的舒適與安全來度量成功,而宇宙用我們學習多少來度量成功。
(詮釋):
追求舒適與安全不是人生的唯一,推薦你將學習作為成功的指標,如此一來,你會和宇宙更有聯繫。
《5/8/2007》
Belief in oneself is required for healing.`
信任自己是療癒的必要條件
《5/9/2007》
`The body and spirit are inextricably linked.`
身體與精神是無法不相連的。
《5/10/2007》
I am forgiving not for you, but for me. I am forgiving because I want my power back.`
我寬恕不是為了你,而是為了自己。 因為我想要我的力量回來。
(詮釋):
當我們不寬恕一個人或怨恨一個人,代表我們將力量的聯繫,放在對方身上。
寬恕就是釋放與自由,釋放自己,讓力量回來。
《5/11/2007》
A breakthrough occurs when you recognize you are more energy than matter.`
當你體認到你不只是物質,你更是一個能量的存在,
重大的突破與進展就會發生。
(詮釋):
當我們開始深刻體認並使用能量的觀點是看待日常生活,並覺知自己時,
就會有重大的學習與進展。
《5/12/2007》
Our spiritual structure is as detailed as our biological structure.`
我們在靈性上的結構就如同生理結構一般精細。
(詮釋):
能量解讀,是一些能量治療師的能力,他們解讀能量就如同醫院裡的雷射檢驗儀一般,精準而詳細。
這些能量上能透露的訊息,幾乎如同身體透露的訊息一樣具體而細節,甚至超乎身體能表達的。
《5/13/2007》
’Thought alone, or action without thought, doesn’t heal you. You need the chemistry of conscious thought and direction action combined
只有思考而不去行動,或沒有思考的行動,都無法療癒你。
你需要有覺知的思考和與與之結合的直接行動。
《5/14/2007》
`Change can be terrifying, yet healing requires change.`
改變也許是讓人害怕的,然而,療癒需要改變。
(詮釋):
想想看,一個處於受虐關係的婦女,說到要逃離婚姻,是多麼害怕。
但那卻是一個讓她恢復身心靈健康的行動。
我們平日的各種改變也是這樣。
《5/15/2007》
Our psyches are naturally attuned to energetic codes and symbolic language.`
我們的心靈會自動地與能量和象徵語言共鳴調音。
(詮釋):
共鳴與調音的意思就是自然地感應到,並與之呼應。
心靈聆聽的是能量和象徵語言。
所以,一個人說話時的能量狀態才是心靈聆聽到的,而不是語言本身。
這說明了,嬰兒的聆聽能力,早在語言能力成熟之前,就有了。
《5/16/2007》
Intuitive skill is being recognized as our most powerful sensory ability.`
直覺力已經被確認是我們最有力的感官能力。
(詮釋):
眼(視覺)耳(聽覺)鼻(嗅覺)舌(味覺)身(觸覺)意(直覺)
第六感,直覺,正是當今流行的重要能力訓練。
《5/17/2007》
Intuition is an essential component of personal health and appropriate medical practice.`
直覺是個人健康和適當的醫療行動的基礎。
(詮釋):
吃東西時,使用直覺,我們能吃到對自己真正健康且好能量的食物。
而不是死板地使用使用營養學知識。
說話時,選擇朋友…..都直覺力來選擇,我們自然會給予自己健康的環境。
《5/18/2007》
Get over it.`
克服它。
(詮釋):
這一定是Caroline的直覺訊息,就這樣吧!
《5/19/2007》
We have converted our wounds into a type of relationship currency that we use in order to control situations and people.`
我們將傷”轉換成一種人際關係的流通,以便控制情境與人們。
(詮釋):
受傷後,我們都會因為保護的原因,而形成一種「求生模式」,
這樣的求生模式,基本上是為了不要再受傷,但通常只是為了保護我們不承受受傷時的痛苦或恐懼。
而這模式反而形成了一種控制的習性,在未來人生裡創造一種僵化的遭遇。
《5/20/2007》
Feeling victimized only adds to your illness, and should it become a full state of mind, would qualify as an illness in itself.`
受害感只會增加自己的疾病,而受害者的感覺成為心智的主要狀態,本身就是疾病了。
(詮釋):
受害或可憐…等等的被犧牲感,於正事無補,反而增加心理負擔,並形成負向的人生觀。
往往到最後,真正的疾病就是,堅持自己是可憐的受害者。
《5/21/2007》
Healing means getting over the pain, not marketing it.`
療癒意味著克服痛苦,而不是販售它。
(詮釋):
克服的意思就是面對,並不再痛苦時使用舊的思考習慣與行為模式。
販售的意思勢力用自己的痛苦,產生受害者意識,用來成為藉口不負責,或控制與脅迫他人,或逃避面對真實人生。
《5/22/2007》
We are addicted to the power of the wound.`
我們對於受傷的權力感到上癮。
(詮釋):
如同上面詮釋所言,受害意識成為一種權力感,可以用來不負責,認定都是別人的錯,而不面對人生。
這樣….很容易上癮的。 因為輕鬆。
《5/23/2007》
`Release victim consciousness and embrace forgiveness.`
釋放受害者意識,擁抱寬恕。
(詮釋):
寬恕是釋放自己。
釋放自己從被害的劇碼中醒來,活在真實的人生中。
《5/25/2007》
Talk to yourself in two languages - what do I think and what do I feel - in order to balance the heart and the mind.`
用兩種語言對自己說話:
我所想的,我所感覺的──如此以來我們可以平衡心智與心。
(詮釋):
這樣,就平衡了。
《5/26/2007》
We are reluctant to live outside tribal rules because we are afraid of getting kicked out of the tribe.`
我們不願意違反部落的規矩,因為我們害怕被部落踢出去。
(詮釋):
部落如同社會,規矩如同社會認同或規範。
若我們將社會規範看得比內在自由意志重要就是我們害怕失去社會的歸屬感。
為了歸屬感,放棄個人自由。 這不是真正的愛。
這觀點可以參考家族排列的良知概念。
《5/27/2007》
’Therapy is a boat to cross the river, we just have to remember to get off on the other side.’
治療只是一艘渡河的船,渡河後別忘了在另一邊上岸。
(詮釋)
有些人,喜歡找諮商師談話超過與身邊的親人,
於是,埋怨親人不如諮商師了解他。
有些人,喜歡在治療工作坊裡生活,他們上一個又一個工作坊,沒有回到生活,生活只是為了休息以便去下一個工作坊。
這就本末倒置了。
治療只是一艘船,真實人生才是岸。
治療,是為了帶著新的理解與行動,回到生活。
《5/28/2007》
’Consciousness is not a pleasure cruise on this planet
覺知在地球上並不是一個舒適的航程。
(詮釋):
將生命比喻成星際旅行,地球是其中的一個航程。
而在地球上,我們不習慣覺知與意識,我們習慣昏沈與服從社會規範。
清醒而覺知,意味著站在自己的力量上,為自己的自由與命運負責。
《5/29/2007》
Guidance comes easier when viewed as a verb rather than a noun.`
當指導當成動詞,比名詞容易。
(詮釋):
舉力來看:「請老師指導我」(動詞),「我接受老師的指導」(動詞)
作為動詞的指導,有一種互動的感覺,而名詞,比較被動。
(也許我不是真的懂)
《5/30/2007》
Master your responses to external events--don`t attempt to control them.`
精熟你對外界事件反應,不要去掌控它們。
(詮釋):
這裡有兩種責任:為自己的反應負責,或為自己想像中的期待負責。
我們長期待外界長什麼樣子,得到什麼工作,養出什麼孩子,遇到什麼美好際遇,
於是,當外界事件出乎我們預期,經常會想要改變外界,將能量與力量放在那邊,這就是掌控。
另一種責任是:無論外界是什麼,我深呼吸並接納,於是,我能精熟於內心的反應以及行動的選擇。
人與世界互動,在於當我們為內在反應與行動選擇負起責任,我們就能感受到力量感,並有能量往前進。
而有趣的是,往往外在世界也會因此而受影響。
《5/31/2007》
You can learn through wisdom or woe, it`s your choice.`
你可以透過智慧學習,或透過悲痛學習,這是你的選擇。
(詮釋):
生命的功課,就是學習。
學習要加快,就是運用智慧走在道路上。
http://www.myss.com/home.asp
我負責每月累積後,將之翻譯,並做出個人詮釋。
作這事,因珍惜這些寶貴的訊息,一方面與人分享,一方面提醒自己。
要感謝包容我的怠惰,幫忙彙整的,向日葵、Belle,Nie和雨云,
這個月要推薦的,是5/21日前後,關於受害者的洞見。
《5/1/2007》
Learning the symbolic language of energy means learning to evaluate the dynamics of power in yourself and others.`
學習能量的象徵語言意味著去評估自己與別人之間的權力動態。
(詮釋):
人與人之間的互動,表面的事件只顯露了一點點,
真正重要的是深層的動力,權力的給予和接受,接近與逃離的關鍵點…..
這就是兩人之間的能量形態。
試試看,用更深的觀點去解讀關係,就進入能量象徵的語言學校了。
《5/2/2007》
Energy information is always truthful.`
能量訊息永遠是真實可信的。
(詮釋):
能量訊息,無法透過人格的意志而偽裝,是我們流動在身上的真實狀態。
《5/3/2007》
Healing requires taking action--it is not a passive event.`
療癒需要行動──不是一件被動的事。
(詮釋):
療癒意味著改變生活,主動規律地改變習慣,做出行動是重點。
《5/4/2007》
In healing any imbalance, whether energetic or physical, you must always involve both your mind and your heart.`
在療癒任何不平衡的形式,無論是能量上或生理上,
你必須永遠將心智與心,一起包括進來。
(詮釋):
心智,理解,認知,概念,意識,專注在思維;
心,情感,感受,專注在身體與心的感受覺知。
二者合一的力量,可以使我們的能量朝向一個方向移動,
於是,衝突或分裂得到整合,不平衡的形式得以被療癒。
《5/5/2007》
What drains your spirit drains your body. What fuels your spirit fuels your body.`
使精神力量流失的也使你的身體流失,精神的燃料也會是身體的燃料。
(詮釋):
精神與身體,二者相關性甚深,要讓身體健康,就注重精神上的滋養吧!
要獲得精神上的強健,也照顧妳的身體吧!
《5/6/2007》
Illness can develop as a consequence of behavioral patterns and attitudes that we do not realize are biologically toxic until they have already become so.`
疾病可以是一個行為模式的發展結果。
而我們通常不了解態度也對我們的身體有毒,直到真的生病了。
(詮釋):
健康的身體,要有健康的態度,與行為模式。
《5/7/2007》
While we measure our own success in terms of personal comfort and security, the universe measures our success by how much we have learned.`
我們用個人的舒適與安全來度量成功,而宇宙用我們學習多少來度量成功。
(詮釋):
追求舒適與安全不是人生的唯一,推薦你將學習作為成功的指標,如此一來,你會和宇宙更有聯繫。
《5/8/2007》
Belief in oneself is required for healing.`
信任自己是療癒的必要條件
《5/9/2007》
`The body and spirit are inextricably linked.`
身體與精神是無法不相連的。
《5/10/2007》
I am forgiving not for you, but for me. I am forgiving because I want my power back.`
我寬恕不是為了你,而是為了自己。 因為我想要我的力量回來。
(詮釋):
當我們不寬恕一個人或怨恨一個人,代表我們將力量的聯繫,放在對方身上。
寬恕就是釋放與自由,釋放自己,讓力量回來。
《5/11/2007》
A breakthrough occurs when you recognize you are more energy than matter.`
當你體認到你不只是物質,你更是一個能量的存在,
重大的突破與進展就會發生。
(詮釋):
當我們開始深刻體認並使用能量的觀點是看待日常生活,並覺知自己時,
就會有重大的學習與進展。
《5/12/2007》
Our spiritual structure is as detailed as our biological structure.`
我們在靈性上的結構就如同生理結構一般精細。
(詮釋):
能量解讀,是一些能量治療師的能力,他們解讀能量就如同醫院裡的雷射檢驗儀一般,精準而詳細。
這些能量上能透露的訊息,幾乎如同身體透露的訊息一樣具體而細節,甚至超乎身體能表達的。
《5/13/2007》
’Thought alone, or action without thought, doesn’t heal you. You need the chemistry of conscious thought and direction action combined
只有思考而不去行動,或沒有思考的行動,都無法療癒你。
你需要有覺知的思考和與與之結合的直接行動。
《5/14/2007》
`Change can be terrifying, yet healing requires change.`
改變也許是讓人害怕的,然而,療癒需要改變。
(詮釋):
想想看,一個處於受虐關係的婦女,說到要逃離婚姻,是多麼害怕。
但那卻是一個讓她恢復身心靈健康的行動。
我們平日的各種改變也是這樣。
《5/15/2007》
Our psyches are naturally attuned to energetic codes and symbolic language.`
我們的心靈會自動地與能量和象徵語言共鳴調音。
(詮釋):
共鳴與調音的意思就是自然地感應到,並與之呼應。
心靈聆聽的是能量和象徵語言。
所以,一個人說話時的能量狀態才是心靈聆聽到的,而不是語言本身。
這說明了,嬰兒的聆聽能力,早在語言能力成熟之前,就有了。
《5/16/2007》
Intuitive skill is being recognized as our most powerful sensory ability.`
直覺力已經被確認是我們最有力的感官能力。
(詮釋):
眼(視覺)耳(聽覺)鼻(嗅覺)舌(味覺)身(觸覺)意(直覺)
第六感,直覺,正是當今流行的重要能力訓練。
《5/17/2007》
Intuition is an essential component of personal health and appropriate medical practice.`
直覺是個人健康和適當的醫療行動的基礎。
(詮釋):
吃東西時,使用直覺,我們能吃到對自己真正健康且好能量的食物。
而不是死板地使用使用營養學知識。
說話時,選擇朋友…..都直覺力來選擇,我們自然會給予自己健康的環境。
《5/18/2007》
Get over it.`
克服它。
(詮釋):
這一定是Caroline的直覺訊息,就這樣吧!
《5/19/2007》
We have converted our wounds into a type of relationship currency that we use in order to control situations and people.`
我們將傷”轉換成一種人際關係的流通,以便控制情境與人們。
(詮釋):
受傷後,我們都會因為保護的原因,而形成一種「求生模式」,
這樣的求生模式,基本上是為了不要再受傷,但通常只是為了保護我們不承受受傷時的痛苦或恐懼。
而這模式反而形成了一種控制的習性,在未來人生裡創造一種僵化的遭遇。
《5/20/2007》
Feeling victimized only adds to your illness, and should it become a full state of mind, would qualify as an illness in itself.`
受害感只會增加自己的疾病,而受害者的感覺成為心智的主要狀態,本身就是疾病了。
(詮釋):
受害或可憐…等等的被犧牲感,於正事無補,反而增加心理負擔,並形成負向的人生觀。
往往到最後,真正的疾病就是,堅持自己是可憐的受害者。
《5/21/2007》
Healing means getting over the pain, not marketing it.`
療癒意味著克服痛苦,而不是販售它。
(詮釋):
克服的意思就是面對,並不再痛苦時使用舊的思考習慣與行為模式。
販售的意思勢力用自己的痛苦,產生受害者意識,用來成為藉口不負責,或控制與脅迫他人,或逃避面對真實人生。
《5/22/2007》
We are addicted to the power of the wound.`
我們對於受傷的權力感到上癮。
(詮釋):
如同上面詮釋所言,受害意識成為一種權力感,可以用來不負責,認定都是別人的錯,而不面對人生。
這樣….很容易上癮的。 因為輕鬆。
《5/23/2007》
`Release victim consciousness and embrace forgiveness.`
釋放受害者意識,擁抱寬恕。
(詮釋):
寬恕是釋放自己。
釋放自己從被害的劇碼中醒來,活在真實的人生中。
《5/25/2007》
Talk to yourself in two languages - what do I think and what do I feel - in order to balance the heart and the mind.`
用兩種語言對自己說話:
我所想的,我所感覺的──如此以來我們可以平衡心智與心。
(詮釋):
這樣,就平衡了。
《5/26/2007》
We are reluctant to live outside tribal rules because we are afraid of getting kicked out of the tribe.`
我們不願意違反部落的規矩,因為我們害怕被部落踢出去。
(詮釋):
部落如同社會,規矩如同社會認同或規範。
若我們將社會規範看得比內在自由意志重要就是我們害怕失去社會的歸屬感。
為了歸屬感,放棄個人自由。 這不是真正的愛。
這觀點可以參考家族排列的良知概念。
《5/27/2007》
’Therapy is a boat to cross the river, we just have to remember to get off on the other side.’
治療只是一艘渡河的船,渡河後別忘了在另一邊上岸。
(詮釋)
有些人,喜歡找諮商師談話超過與身邊的親人,
於是,埋怨親人不如諮商師了解他。
有些人,喜歡在治療工作坊裡生活,他們上一個又一個工作坊,沒有回到生活,生活只是為了休息以便去下一個工作坊。
這就本末倒置了。
治療只是一艘船,真實人生才是岸。
治療,是為了帶著新的理解與行動,回到生活。
《5/28/2007》
’Consciousness is not a pleasure cruise on this planet
覺知在地球上並不是一個舒適的航程。
(詮釋):
將生命比喻成星際旅行,地球是其中的一個航程。
而在地球上,我們不習慣覺知與意識,我們習慣昏沈與服從社會規範。
清醒而覺知,意味著站在自己的力量上,為自己的自由與命運負責。
《5/29/2007》
Guidance comes easier when viewed as a verb rather than a noun.`
當指導當成動詞,比名詞容易。
(詮釋):
舉力來看:「請老師指導我」(動詞),「我接受老師的指導」(動詞)
作為動詞的指導,有一種互動的感覺,而名詞,比較被動。
(也許我不是真的懂)
《5/30/2007》
Master your responses to external events--don`t attempt to control them.`
精熟你對外界事件反應,不要去掌控它們。
(詮釋):
這裡有兩種責任:為自己的反應負責,或為自己想像中的期待負責。
我們長期待外界長什麼樣子,得到什麼工作,養出什麼孩子,遇到什麼美好際遇,
於是,當外界事件出乎我們預期,經常會想要改變外界,將能量與力量放在那邊,這就是掌控。
另一種責任是:無論外界是什麼,我深呼吸並接納,於是,我能精熟於內心的反應以及行動的選擇。
人與世界互動,在於當我們為內在反應與行動選擇負起責任,我們就能感受到力量感,並有能量往前進。
而有趣的是,往往外在世界也會因此而受影響。
《5/31/2007》
You can learn through wisdom or woe, it`s your choice.`
你可以透過智慧學習,或透過悲痛學習,這是你的選擇。
(詮釋):
生命的功課,就是學習。
學習要加快,就是運用智慧走在道路上。