福佬語.第10日:捍、㧒,曁感想一篇
(福佬語)
卜十年前,我頭一屆㒸(té)白沙屯媽祖去北港進香。行到彰化埤頭鄉,我踦(khia)佇廟埕,身軀邊攏全人。佇彼个時噂(sī-tsūn),我假若(ka-na)一穵(uat)頭就洶洶(hiōng-hiông)看著阮已經過身个阿嬤。我穵頭群仔擺(kun-à-pái)攏相仝(siō-kāng),一个看著就隨時無去。不佫(m-koh),我假若看著阿嬤微微仔笑(bî-bî-a-tshiò);若親像佇加我講:我㒸聖母行,伊臻歡喜。
逐日blogging福佬話到今嘛已經十工(tsa̍p-kang),用阮阿嬤聽有个語言blogging个時噂,我嘛感覺看著阿嬤微微仔笑。
(北京語)
約略十年前,我第一次隨白沙屯媽祖往北港進香。走到彰化埤頭鄉,我站在廟口廣場,周遭擠滿了人。就在那時,我彷彿一轉頭就猛然看見我已過世的祖母。我頻頻轉頭,仍是如此,方才瞥見,祖母轉瞬即逝。不過,我好似看見祖母微笑著;彷彿對我說:她很高興我跟著媽祖。
每天在部落格上寫福佬語網誌到現在十天了,每當用祖母聽得懂的福佬話寫網誌,我總感覺看見祖母的微笑。
今日个兩字:捍、㧒
捍 台羅拼音:huānn K.A.音標:fwā
扶、握持、把持,如:
捍咧(huānn-lē)→扶著
捍稠咧(huànn-tiâu-lē)→握持住
掌理、主理,如:
捍財產(huànn-tsâi-sán)→掌理家財
捍家(huànn-ke)→主持家庭
捍國家(huànn-kok-ka)→掌理國家、馬英九一點兒都不會做的事(引申義)
《禮記.祭法》:能捍(北京語讀作「汗」)大患,則祀之。
㧒 台羅拼音:hiat、het K.A.音標:hiad、hed
投擲、拋,如:
㧒球(hiat-kiû)→擲球
㧒來㧒去(hiat-lâi-hiat-khì)→拋來拋去
丟棄、拋棄,如:
㧒佇路邊(hiat-tī-lòo-pinn)→丟在路邊
㧒捔(hiat-ka̍k)→丟棄
㧒捒(hiat-sak)→丟棄
上一篇:福佬語.第9日:囥、庋、稼
下一篇:福佬語.第11日:屹屴、落逘