2007-03-24 12:21:16Louishakespeare

Session 7 : Non Western Genre

由於上禮拜Prof. O 光是Noh就講了快1.5小時
外加同學報告
整個課程delay
這禮拜老師還是花了2/3時間討論Non-Western genre.
從印度的Sankrist plays
到Chinese opera
果然到京劇時,老師目光緊盯著我,恨不得我來講這部份
我的發表主要是針對問題 Do We alsways read with Wester eyes?
在全球化的今日,西方產物現代化攻陷非西方國家,導致全球文化越來越類似
在這樣的現象下,不只是西方人連東方人對於非西方文本也感到陌生
當西方文化成為我們看待事物的態度,我們對於自己傳統文化越漸越遠,陌生化嚴重.
課堂討論最後主軸落在我們是否要為跨文化(cross culture)(borrowing culture)負責? 當我們不熟悉異國文化,卻把它拿來當作藝術創作,是否可行?
這又要探討文化的所有權(ownership),與深入文化的定義
如教授講的這是一個沒有答案的問題,只是道德上我們的責任在哪裡.
這個概念strikes me因為當我們已經來到一個沒有標準答案年代,個人的道德成為重要指標. 如果一個社會,人群越制自能力與道德水準,整體發展將會越來越成熟.只是反觀21世紀的我們,墮落到不行.我們已經喪失對自由與生命的定義.
或許就像Golden Child裡頭的大太太說的: You don’t know what a terrible gift is freedom.