2003-12-15 16:25:21力敵亞

聖誕節鄉愁

那天聯合報的家庭副刊(還是叫做消費副刊?)
整版都在介紹聖誕舞衣要怎麼穿:
有胸前風光、有火焰繁星、還有紫色迷網...
我目前所在的學校,更是以每年盛大舉辦的耶誕舞會 聲名遠播
耶誕節,真是宗教商品化的典範。

然後我突然深深的懷念起五專的聖誕節。

同樣是天主教學校,
專一開學的第一週,學校發給每班一棵中型的聖誕樹
交待我們在聖誕節的前二週把它拿出來做為教室佈置的一部份


南台灣的家庭很少會買這種又貴、又沾灰塵、一年只能用幾天的東西
所以班上的這棵聖誕樹被視為難得的「珍品」
佈置它不但不需學藝股長費心
大家還很主動的自掏腰包買一些花花綠綠的可愛裝飾
掛上以後,還陶醉一番:「好可愛哦.....我的眼光真不是蓋的...」

聖誕樹和那些叮叮噹噹的掛飾
全都寄放在離學校只有五百公尺遠的同學家
每年十二月才把它拿出來亮相

這棵樹,陪了我們五年



除了這棵樹之外
我們班上每個人都有一隻
一模一樣的小聖誕襪
學藝股長會在每隻襪子上貼上名牌
(平常怎麼叫那個人,名牌上就寫什麼)
在聖誕節的前兩週 把襪子固定在我們班的玻璃窗上

此後 每天一大早或是放學或是上室外課的時候 
就會有人刻意的留晚一點 等同學都走光了以後 
將小卡片和糖果塞進襪子裡

天天見面的同窗還有什麼卡片好寫呢?
嗯..根據我寫卡片和收卡片的經驗
很多肉麻的感謝的前嫌盡釋的讚美的鼓勵的話
趁這種時候,比較說得出口


上午,小小的聖誕襪總是漲鼓鼓的
每節下課都會有人喜孜孜的跑去坐窗戶邊的書包櫃
拆下自己的聖誕襪子,看看裡面的驚喜
然後帶著笑容含著糖
腳步輕盈的回座

(寫到這裡突然很想哭呢,唉總之我真是個感性的少女呀~~~)

專五的日文寫作 
從會話聽力閱讀文法的基本功
突然跳到"無中生有"的應用練習
剛開始真是昏天黑地

任課的日本老師快被我們氣死
我們也快被她操死
壓力很大,又是最後兩節課,
所以一下課,逃!

師生彼此怨懟,關係十分疏遠

十二月中旬的某日
日本老師指著窗上的襪子問我們那是做什麼用的
我們告訴她 那是裝飾品 也是禮物袋


隔天一大早
我們的黑板上用日文大大的寫著


「你們進步很多,要繼續加油唷! 
p.s. 襪子裡有好吃的棒棒糖!!
竹內老師 」


後來,那天每一節課都有幾個人被其他任課老師碎碎唸:
「老大不小了還在吃棒棒糖啊!」


「對咧,是竹內老師給我的唷!!」

大家都笑咪咪的。