2009-07-07 12:32:16CoCo Chanel

Man in the Mirror




我已經厭倦了被人操縱的感覺。這種壓迫是真實存在的!

他們是撒謊者,歷史書也是謊言滿佈。

你必須知道,所有的流行音樂,從爵士到搖滾到hip-hop,然後到舞曲,

都是黑人創造的!

但這都被逼到了史書的角落裡去!

你從來沒見過一個黑人出現在它的封面上,

你只會看到貓王,看到滾石樂隊,可誰才是真正的先驅呢?
自從我打破唱片紀錄開始——我打破了貓王的紀錄,我打破了披頭四的紀錄——

然後呢?他們叫我畸形人,同性戀者,性騷擾小孩的怪胎!

他們說我漂白了自己的皮膚,做一切可做的來詆毀我,這些都是陰謀!

當我站在鏡前時看著自己,我知道,我是個黑人!
                                                                                          ——麥可傑克森


 

Man in the Mirror 鏡中人 / Michael Jackson麥可傑克森

 

I’m Gonna Make A Change, For Once In My Life
在我的生命中,我將做一個改變

It’s Gonna Feel Real Good,
多麼美好的感覺,
Gonna Make A Difference
我想帶來變化
Gonna Make It Right . . .  
我要把它作好
As I, Turn Up The Collar On My Favourite Winter Coat
當我豎起我最喜爱的冬衣的領子時
This Wind Is Blowing My Mind
這種想法萌發出来

I See The Kids In The Street, With Not Enough To Eat
我看到了那些在大街上,餓著肚子的孩子們
Who Am I, To Be Blind? Pretending Not To See Their Needs
我是誰?是瞎子嗎? 裝做沒看見他們真的需要
A Summer’s Disregard, A Broken Bottle Top
一整個夏天的漠視,一個破碎的瓶塞

And A One Man’s Soul
和一個人的靈魂
They Follow Each Other On
正如你所見

The Wind Ya’s Know
他們在風雨中互相扶持
Cause They Got Nowhere To Go
因為他們無處可去

That’s Why I Want You To Know
那正是我想讓你知道的
I’m Starting With The Man In The Mirror
我要從鏡中的男人開始做起

I’m Asking Him To Change His Ways
我要求他改變所走的路

And No Message Could Have Been Any Clearer
沒比這更清楚的訊息了
If You Wanna Make The World A Better Place
如果你想要改善這個世界
Take A Look At Yourself, And
那麼,先審視自己,
Then Make A Change
然後做出改變

Take A Look At Yourself, And Then Make A Chang e
審視自己,然後做出改變

(Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah)
吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶)

I've Been A Victim Of A Selfish Kind Of Love
我曾是一種自私的愛的犧牲品

It's Time That I Realize
是時候讓我了解這一切了

That There Are Some With No Home, Not A Nickel To Loan

有的人無家可歸沒錢還債
Could It Be Really Me, Pretending That They're Not Alone?
這是我嗎? 裝作什麼也沒看見?
A Willow Deeply Scarred, Somebody's Broken Heart
一株柳樹上的疤痕,一個破碎的心
And A Washed-Out Dream, Washed-Out Dream
一個逝去的夢想,逝去的夢想

They Follow The Pattern Of The Wind, Ya' See
正如你所見,他們在風雨中互相扶持

Cause They Got No Place To Be
因為他們無處可去
That's Why I'm Starting With Me, Starting With Me!

這就是我為什麼要重自己做起 從我做起!
I'm Starting With The Man In The Mirror
我要從鏡中的人開始做起

(Ooh!)
(噢!)

I'm Asking Him To Change His Ways
我要求他改變走的路

(Ooh!) (噢!)
And No Message Could Have Been Any Clearer
沒有比這更清楚的訊息了

If You Wanna Make The World A Better Place
你若想讓世界更美好,

If You Wanna Make The World A Better Place
你若你想讓世界更美好)

Take A Look At Yourself And
先審視你自己

Then Make A Change
然後做出改變

Take A Look At Yourself And
審視自己

Then Make A Change
然後作出改變

I'm Starting With The Man In The Mirror
我從鏡中之人做起

(Ooh!)
(噢!)

I'm Asking Him To Change His Ways
要求他改變所走的路

Change His Ways-Ooh!
改變他的路-噢!

And No Message Could Have Been Any Clearer
沒有比這更清楚的訊息了

If You Wanna Make The World A Better Place
如果你想讓世界更美好,

I'm Starting With The Man In The Mirror
我從鏡中人做起

Man In The Mirror-Oh Yeah!
鏡中人-是他!

I'm Asking Him To Change His Ways
我要他改變腳下的路

 Better Change
最好去改善!

No Message Could Have Been Any Clearer
沒有比這更明瞭的訊息

If You Wanna Make The
Take A Look At Yourself, And Then Make A Change
審視自己,然後做出改變

(Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah)
I've Been A Victim Of A Selfish Kind Of Love
我曾是一種自私
愛的犧牲品
It's Time That I Realize
是時候讓我了解這一切了

 

That There Are Some With No Home, Not A Nickel To Loan
有的人無家可歸,
沒錢還債
Could It Be Really Me, Pretending That They're Not Alone?
這是我嗎? 裝作什麼也沒看見?

 

A Willow Deeply Scarred, Somebody's Broken Heart
一株柳樹上的疤痕
一個破碎的心
And A Washed-Out Dream,Washed-Out Dream
一個逝去的夢想,逝去的夢想
They Follow The Pattern Of
正如你所見

The Wind, Ya' See
他們在風雨中互相扶持

Cause They Got No Place To Be
因為他們無處可去

That's Why I'm Starting With Me
這就是我為什麼要崇自己做起
Starting With Me!
從我做起!

 

Take A Look At Yourself And
先審視你自己

Then Make A Change
然後做出改變

Take A Look At Yourself And Then Make A Change
審視自己
然後作出改變

 

I'm Starting With The Man In The Mirror
我從
鏡中之人做起
(Ooh!)
(噢!)

I'm Asking Him To Change His Ways
要求他改變所走的路

Change His Ways-Ooh!

改變他的路-噢!

World A Better Place
一個美好的世界)

Take A Look At Yourself And
先審視你自己

Then Make That . . .
然後作出……

Take A Look At Yourself And Then Make That . . .
審視自己做出……

Change!
改變!

I'm Starting With The Man In The Mirror
我從鏡中人做起

Man In The Mirror-Oh Yeah!
鏡中人-是他!

I'm Asking Him To Change His Ways
我要他改變腳下的路

Better Change!
最好去改善!

No Message Could Have Been Any Clearer
沒有比這更明瞭的訊息

Then Make The Change
然後去改變

You Gotta Get It Right, While You Got The Time
在你還有時間的時候去完成它

'Cause When You Close Your Heart
因為即使你視而不見

You Can't Close Your . . .Your Mind!
都無法阻止自己的心靈!

Then You Close Your . . . Mind!)
即使你封閉自己的……心寧!

That Man, That Man, That
鏡中人, 那個男人,那個男人

Man, That Man
那個男人

With That Man In The Mirror
從他開始

Man In The Mirror, Oh Yeah!
鏡中的男人

That Man, That Man, That Man
那個人,那個人,那個男人

I'm Asking Him To Change His Ways
我要他改變自己的行為

Better Change!
要改變!

You Know . . .That Man
鏡中之人……你可否知道
No Message Could Have Been Any Clearer
沒有比這更明確的訊息了

If You Wanna Make The World A Better Place
如果你想讓世界更加美好

If You Wanna Make The World A Better Place
如果你憧憬一个美好的世界

Take A Look At Yourself And
那就先審視你自己

Then Make A Change
然後去改善他

Take A Look At Yourself And Then Make A Change
去審視自己然後作出改變)

Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,Na Nah
(Oh Yeah!)
Gonna Feel Real Good Now!
這將多嚜美好!

Yeah Yeah! Yeah Yeah!Yeah Yeah!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,Na Nah(Ooooh . . .)
Oh No, No No . . .I'm Gonna Make A Change
我會做去改變

It's Gonna Feel Real Good!
感覺真好!
Come On!
來吧!

(Change . . .)Just Lift Yourself

激勵自我!
You Know
你知道

You've Got To Stop It.
你必須停止

Yourself!
你自己

Yeah!-Make That Change!
I've Got To Make That Change,
改變自己

Today!

就在今天!
Hoo!(Man In The Mirror)You Got To
你必須

You Got To Not Let Yourself . . .
必須讓自己……

Brother . . .
我的同胞……

Hoo!(Yeah!-Make That Change!)
You Know-I've Got To Get
看到了嗎-我已讓那個人

That Man, That Man . . .

那個人,那個人……
Man In The Mirror
(鏡中之人)

You've Got To You've Got To Move! Come
你必須你必須行動起来

On! Come On!
来吧!一起来!

You Got To Stand Up! Stand Up! Stand Up!. . .
你必須站起来!站起来!行動起来!  

Yeah-Make That Change
-做出改變

Stand Up And Lift Yourself, Now!
行動起來,提升到嶄新高度,就在此刻!

Man In The Mirror
鏡中之人

Hoo! Hoo! Hoo!
吼!吼!吼!

Aaow!

Yeah-Make That Change)
做去改善

Gonna Make That Change . . .
去改變……

Come On!
行動起来!

Man In The Mirror
鏡中之人

You Know It!
你很明確!

You Know It!
你知道怎麼做!

You Know It!
你很明確!

You Know . . .
你知道……

Change . . .
改變
Make That Change.
作出改變

 


73日下午 10:35

 

"Man In The Mirror"

鏡中的男人

我即將要在我的人生中做個改變
即將做個改變,把事情做對,這樣感覺真好
當我,身穿著我最喜愛的大衣, 立起衣領
一陣風吹進我的心裡
我看到街上的那些吃不飽孩子
我是誰?是瞎子嗎?能假裝看不到他們的需要嗎?
夏日的灼熱,一個破碎的瓶口,和一個人的靈魂
你知道大家都這樣地隨波逐流,所以才會無所適從
所以我要你知道
和鏡中的自己開始改變吧!
我要求他去改變他的人生方式
沒有任何訊息比這更清楚
如果你想要讓這個世界變變得更美好
好好地看著自己,然後開始改變
我也曾是自私情感的受害者
所以現在我很明瞭
世上還有很多人無家可歸,連一個硬幣都借不到
這真的是我嗎? 能假裝以為這些人都不孤獨?
一條深深的鞭痕,一個破碎的心,和一個蒼白的夢
你看,他們還是跟隨著這種自私的風氣
因為他們不知道該怎麼做
這就是為何要從我開始改變
和鏡中的自己開始改變吧!
我要求改變他的人生方式
沒有任何訊息比這更清楚
如果你想要讓這個世界變得更美好
好好地看著自己,然後開始改變


I'm Starting With The Man In The Mirror
I'm Asking Him To Change His Ways
And No Message Could've Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
Take A Look At Yourself And Then Make That . . .
Change!

 


 

他終其一生的相信他的彼得潘理論,他寫歌企圖感動人心,拯救世界.

你盡一己之力地追尋你的愛無私夢,你鞭策自己試圖改變自私的世界.

 

我知道你們堅定的夢想,人性本善的信念,卻人性本惡痛苦地眼見為憑.

你們的痛苦,你們的完美,maybe they'll never know

 

"Now I think I know what you tried to say to me
 How you suffered for your sanity
 Then how you tried to set them free
 They would not listen, they're not listening still
 Perhaps, they never will...

 我想我已明白,你想說的是什麼
 當你清醒時你有多麼痛苦
 你努力的想讓它們得到解脫
 但人們卻不理會,現在依然如此
 也許,他們永遠不會……"---Starry, starry night / Vincent

 

"But I could have told you, Vincent
 This world was never meant for one as beautiful as you

 但願我能告訴你,文生
 這個世界根本配不上一個美麗如你的人"

 

但是我始終

all the time, all the way, will be your side, standing up for you 

我期待你們追尋的Neverland---never land---永遠都不要降落的夢幻莊園

我信仰你們會為我們治癒的Wonderland---wonderful world---a better world

You will make it a better place, for you, and for me 

 

 

Mirror, Mirror on the wall, who is the most beautiful Man in the world?

The Mirror said and reflected,

"the Man in the Mirror,

 You are so much beautiful than you know

 than anyone else in the world."

 

 

 

 

 

 

 

 

上一篇:快樂崇拜

下一篇:最近