2007-07-06 19:08:52Yvette

烈日下的女兒

 
各位看倌還記得今年春假兒童節 Yvette 獨行新店溪,結果碰到小小驚魂事件吧?有氣無膽的 Yvette 還唱了一路的歌仔戲(「七字仔」加「哭調仔」)顫抖著回家!此後兩個月都不敢獨行了。今天一起床,我的兩條腿一直跟我說:「先別算成績、先別登記成績、先別上傳成績、先別管成績、帶我去騎車、我要騎單車、我要騎腳踏車、我要騎孔明車…….」我只好遵命!

到了學校一看!全校都沒人!連清潔人員也放假了!為了省電,學校沒開空調。我覺得還好,我怕中暑、喜歡弱冷環境,電風扇也夠了。可是大家伙兒就不來了,一個人看一整樓還怪可怕的!那就….去騎車吧!

今天真熱!我騎了大麻子的新車,戴上大麻子的單車安全帽,一副裝備很好的樣子就出發了。路上看到自己的影子,覺得好跩呀!(真夠了!)然後我志得意滿的告訴自己:待會兒再看到那個眼神渙散的傢伙,我就先聲奪人,早五十公尺就先驚聲尖叫!嚇死他,讓他一路唱歌仔戲唱回去!

才從景文街拐進了河濱公園就失聲笑了出來!好多小鳥呀!都還在電線桿上打瞌睡!超可愛!

這時候才早上八點整,河濱跳國標舞的先生太太還沒散去,樂聲活潑、人也活潑!感染了渾身是勁兒的騎士味兒!

再過去是一隊年輕人在練棒球!這麼好的風和太陽!連我都想打棒球了,更何況場地看起來這麼棒!

 
我一路亂照相,騎騎停停,沒一會兒就把第一瓶水喝完了!正要拿第二瓶水的時候,也許因為手的動作太大,一整大隊的黃喙白鷺鷥就突然飛起!嚇我一大跳!後來我蓋上瓶蓋,花了五分鐘和牠們玩「我東邊照相你們往西邊跑」的遊戲。旁邊有一位先生正在割草! 好香的青草味呀!

我心裡沒閒著,一直念著「一行白鷺上青天」,然後一直在想那個貧窮巧主婦用一首詩當菜名來宴請微服出巡皇帝的故事…..



 
才騎幾下,看到了兩隻疑似喜鵲的小鳥!牠們走路的時候不稀奇,飛起來可壯觀了!一截白色的羽毛藏在翅膀下,飛的時候像是車輪在轉,好可愛!我第一次看到的時候是在高速公路的入口匝道,一群小鳥飛起來,害我笑到闖紅燈!(還好沒警察!)
 
每騎到一個地方, 那裡的小鳥就通通飛起來,連溪裡的水鳥也不例外...
YV 心裡不斷念著: 「爭渡 爭渡 驚起一灘鷗鷺」! (當然也順便唸自己寫的: 「且莫 且莫 應是如椽在握」!)

(Margaret 也是每天早上起來騎車賞風景喲! 她說她要是來台北的話也要跟我一起去遊河......我在學校擺了兩部單車呢! 還有沒有同學要來遊新店溪--> 大漢溪--> 淡水河的呀?)
 
 
這一路的樹真多!男主角Andy Dufrense (Tim Robins 飾)在 The
Shawshank Redemption 【刺激一九九五】中說:「那一片田就像是從 Robert
Frost 詩中蹦出來的…..」,想來就是這樣了!雖然少了一棵大橡樹......

這個電影劇本寫得真好!(原小說是史蒂芬金寫的呢!) 劇本中的的描寫每每讓我抄一段下來放身邊........

這一段是 Red (Morgan Freeman 飾) 假釋出獄後適應不了外面的生活沮喪得想犯案重回監獄,可是揭發監獄不義並且自救成功的 Andy 已經想到Red有可能步上 Brooks 後塵走上絕路,在這片田裡預藏一封信,鼓勵他活下去。

Walking. Searching. The day turning late. Red finds himself
staring at a distant field. There’s a long rock wall, like
something out of a Robert Frost poem. Big oak tree. Red checks
his compass. North end. He crosses a dirt road into the field.

Red walks the long rock wall, nearing the tree. A squirrel
scolds him from a low branch, scurries up higher. Red studies
the base of the wall. Nothing unusual here. Just a bunch of
rocks set in stone. He sighs. Fool’s errand. Turns to go.

Something catches his eye. He walks back, squats, peering
closer. Wets a fingertip and rubs a stone. A layer of dust comes
off. Volcanic glass. Gleaming black. He tries to get the rock
out, anticipation growing. It won’t come; it’s too smooth. He
pulls a pocketknife and levers the rock free. It tumbles at his
feet, leaving a ragged hole.

Red leans down and solves the mystery at last, staring at the
object buried under the rock. Stunned. It’s an envelope wrapped
in plastic. Written on it is a single word: ”Red.”

Red pulls the envelope out and rises. He just stares at it for
a while, almost afraid to open it. But open it he does. Inside
is a smaller envelope and a letter. Red begins to read:

ANDY (V.O.)
Dear Red. If you’re reading this,
you’ve gotten out. And if you’ve
come this far, maybe you’re willing
to come a little further. You
remember the name of the town,
don’t you? I could use a good man
to help me get my project on
wheels. I’ll keep an eye out for
you and the chessboard ready.

Remember, Red. Hope is a good
thing, maybe the best of things,
and no good thing ever dies. I will
be hoping that this letter finds
you, and finds you well.

Your friend.
Andy.
 
看到大稻埕碼頭了!(表示可以回頭了!)
花了一個半小時!都那些小鳥害的!真耽誤時間!成績還沒上傳呢!
 
回到馬場町聽到直昇機的聲音,居然看到台北消防隊的空中救難隊(我看不到真正的名稱)在演習!上次在某一座橋下看到警察大隊的擒拿術練習,今天這個演習更帥!我呆呆的站在艷陽下十分鐘,看他們一批一批上下,好像很好玩!又要倒立、又要翻轉、又要沿繩索滑行下來….為了救人,有多少人要這樣冒著生命訓練呀!想想就覺得感動!希望他們這些技能可以永遠備而不必用!
Sid to Janet 2007-07-14 11:54:23

Honestly speaking, I`ve been trying on the ways you kindly told me, but only to find myself lost in the keyboard magic. Maybe it`s my software....
Anyway, you have the full thankfulness from the bottom of my heart.

Janet(頓號另解) 2007-07-10 23:01:51

另一打頓號方式:「微軟新注音輸入法」中(有安裝Microsoft Office的都有)左按Ctrl右按&quot即可,報告完畢。

JNT 2007-07-10 22:18:11

Yes, ma`am!