2010-12-14 21:16:02LA_wenxue

語言

  難得整天窩在家,在房間裡發呆的時候,忽然聽起家中的外傭高聲地說著一口流利的印尼語。比繞口令跑得更快的音節伴著她的歡笑,大概在跟同鄉聊天吧。起初聽來有點不勝其煩,但想想,她離鄉別井,難得找到同鄉的朋友,還是由她暢談一番吧。

  這長達十多分鐘的喋喋不休,和我手中的毛線一起繞了又繞。即使我能聽起她所發的每一個音節,我還是一個字也聽不懂,假若她在說秘密,一定痛快得很。語言就是這樣的有趣。

  語言,讓人知道你從哪裡來。每個人都有一種他最擅長的語言,也許是國家的語言,也許和我們一樣說著某地區的方言,我們還是會有一種可以讀著、聽著、說著像水流一樣暢快的語言。即使在現代一個人口裡能說出多種語言,你的口音還是會洩出你來自何方的秘密。儘管一樣說著廣州話,我們還是懂得把旅客和香港人分辨出來。

  因著語言能標誌著我們的身份,我們也會因語言而作出選擇。小至手機裡的顯示語言,大至到哪國旅遊,甚至人生大事,語言都會左右我們的選擇。余光中先生就有一個有趣的堅持,就是將來他的外孫,一定是喊他作「爺爺」而不是喚他「Grandpa」的。

  友人常說,如果孩子是混血兒,長大了特別美,所以她想嫁一個外國人。當她問我想不想嫁外國人的時候,我答:「我也希望孩子長得美,可是我不要將來不懂跟我的另一半吵鬧呢!」不是預視自己的婚姻生活將落下家無寧日的失敗,而是不得不同意一個流行的論點: 要知道一個人說那種語言通不通,必要聽他吵架時話說得怎樣。

  即使香港的學生必懂兩文三語,用英語或是普通話跟別人吵架,並非所有人都能招架的。假若要我跟一個不會說廣州話的人朝夕相處,跟他吵架時還不能用廣州話,恐怕最終只落得眼淚漣漣了。

  「咯咯」,外傭進來,字不正腔不圓的說:「阿穎,我想到街市買菜。」大概沒有人會以為她是香港人吧。




徐徐

上一篇:不倒翁

下一篇: