2002-09-19 23:33:43冠潔

Dreaming Revolution

Dreaming Revolution
     ~ To my dearest Prince, Takanori Nishikawa ~

  BEST的樂音,隨著PLAY鍵解除封印,融入夜裡。

  響徹全場的呼聲,和舞台上,你的身影。就是夢,也讓我祈願就這樣浸染這滿溢的幸福不要醒。
  你消失在後方,我們大喊著你的名字,想再多聽聽你的聲音,再看你一眼。然而已該散場。走出的兩名工作人員,催促著大家離去。再一次望向空虛的舞台,我調頭欲走,卻被其中一名工作人員給拉住,往我身上打量。聽不懂日文的惶恐,讓我的胃中一陣緊縮。轉頭要找朋友,就算我們都聽不懂,多一個人至少多份安心。但她卻已被人潮擁向出口。於是我獨自,忐忑地被拉向後台。然後,又看見你。
  而這次,沒有台上台下的局限,有的是我和你,直接面對面。我看見你眼中的驚訝與欣喜,卻沒有接近你的喜悅,不安與緊張帶我直向後縮。你看出我的局促,於是請走工作人員,然後努力用英文向我解釋,我才知道,你想拍一支MTV,而我正符合你的條件。苦尋不著適當人選的你,為工作人員幫你找到我而歡欣不已;我則對眼尖看見我的那人暗暗感激。你說除了片酬之外,還會送我你的新單曲,而且絕對親筆簽名;我微笑點頭,知道就算沒有這些條件也無所謂。因為能和你有一段共處的時光,這回憶比什麼都珍貴。
  細心的你,親自為我設計造型。從髮型鞋襪甚至衣邊襯裡,你無微不至地用心。我不能做些什麼,於是就算在能力之外也努力達成你的要求。語言不通,我和你用英語及我那彆腳的日文交換意見。當你因為我們的討論有了新idea,那一瞬間閃耀的笑容,就是讓我在灰心時能全力以赴的動力。
  我感覺,我有了全宇宙的幸福。

  因為取景的需要,我跟著你飛到了美國。拍攝已接近尾聲,我卻因離家的焦慮怎麼也無法表現完美。劇組已失去耐心,沒一個好臉色,更讓我信心全失。而你,在進度嚴重落後的情況下,硬是不顧眾人催促帶我出去散心。我知道你要我放鬆,卻更加不安,竟把所有情緒向你發洩。明知是自己的問題、明知你沒必要承受我的脾氣,心裡說著不行啊快停止,卻還是控制不了自己,一逕對你大吼大叫。於是只好安慰自己你聽不懂中文,不敢注視你失去表情的臉,和似乎能看透一切的棕色瞳眸。你聽了一陣,忽然摟住我,用你磁性沙啞的嗓音安慰我。我聽不懂你的言語,卻聽得出你一貫的溫柔。心虛、羞愧和感動,在我的淚腺發酵成pH小於七的水分子。你嗅到欲淚的氣息,於是拍拍我,讓我把淚擦在你胸口。然後,你輕聲唱起來……

  手機的鬧鐘響起你的「風的行蹤」,我輕輕跟著哼唱,手指在梳妝台摸索,還不想睜眼,希望這樣能多感受一下你的擁抱。因為只有在這樣的夢裡,我才能擁有全部的你。鈴聲響到了最後一段音節,我終於找到手機,關掉了鬧鐘。
  BEST正好轉到了最後一首hear。坐在音響前,我等待歌聲停止,在淚落下前按下STOP。
  你的歌聲徹夜,帶我接近夢中的你。而我在台灣,等待現實的你,站在我面前歌唱。
  在那之前,我正在努力讓自己變得,更有資格接近你。
  你是我的夢,我的心,我的王子,我的天使。在同一片天空下,你閃耀著特有的光芒。
  而那是拯救我、帶領我革命自我的力量。



  九月十九日,給我的貴教王子。生日快樂。

初稿於’02.08.21
完稿於’02.08.23

上一篇:花季

下一篇:雪幻