2008-03-04 21:24:22╭☆KUMA☆╮
NewS*太陽的眼淚*
太陽的眼淚(太陽のナミダ)
(山)
眠れぬ夜 寢返りをうつ
ne mu re nu yo run e ga e ri wo u tsu
無法入眠的夜晚 翻來覆去
つ か の ま の 夢 を 見 て いた
tsu ka no ma no yu me wo mi te i ta
作著一樣的夢
(慶)
聞 こ えて く る の は た ぶん雨 の 音
ki ko e te ku ru no ha ta bun a me no o to
耳中所能聽到的 大概是雨聲吧
(增)
こ の ま ま 果 た せ な い夢 追うだ け
ko no ma ma ha ta se na i yu me o u da ke
就這樣追著無法實現的夢想
(シ)
そ れ じゃ 何 も 癒 せ な いよ
so re zya na ni mo i ya se na i yo
這樣子的話 什麼都無法治癒
(テ)
何 か 二 人 に 殘 し た いの な ら
nan ka hu ta ri ni no ko shi ta i no na ra
如果想在兩人之間留下些什麼
(亮)
今 す ぐ こ こ を 飛 び 出 し て ゆ け
i ma su gu ko ko wo to bi da shi te yu ke
現在馬上從這裡飛奔而出吧
(テ・亮)
傘 も 持 た ず 君 の いる 場所 に
ka sa mo mo ta zu ki mi no i ru ba syo ni
沒有拿傘 奔向你所在的地方
ギ ラ ギ ラ 太 陽 こ の 空 ど こ か で 身 を ひ そ め
gi ra gi ra ta i yo u ko no so ra do ko ka de mi wo hi so me
閃閃發光的太陽 隱沒這片天空裡
探 し て る 燃 えき れ な いハートを
sa ga shi te ru mo e ki re na i ha to wo
尋找著燃燒不止的心
地 上 で 僕 ら ジ リ ジ リ し な が ら
ti zyo u de bo ku ra zi ri zi ri shi na ga ra
在地上的我們 焦急著
燃 えあが る 日 が 來 る の を 待 ち 續 け て いた
mo e a ga ru hi ga ku ru no wo ma ti tsu du ke te i ta
一直等待著燃燒著的太陽
あぁ ま だ 止 ま な い雨
a a ma da to ma na i a me
啊啊 尚未停止的雨
太 陽 の ナ ミ ダ
ta i yo u no na mi da
是太陽的眼淚
(亮)
止 ま り そ うな 時 計 の 針 寢 ぼ け ま な こ で 見 つ め て いる
to ma ri so u na to ke no ha ri ne bo ke ma na ko de mi tsu me te i ru
用睡眼惺忪凝視著 就快停下來的 時鐘的針
(山)
聞 こ えて く る の は た ぶん雨 の 音
ki ko e te ku ru no ha ta bun a me no o to
耳中所能聽到的 大概是雨聲吧
(テ)
こ の ま ま こ こ で 待 ち 續 け る の か い
ko no ma ma ko ko de ma ti tsu du ke ru no ka i
難道就這樣 在這裡一直等待嗎
(シ)
そ れ じゃ何 も 變 わ ら な いよ
so re zya na ni mo ka wa ra na i yo
這樣子的話 什麼都不會改變
(慶)
僕 が 僕 自 身 に な る た め に
bo ku ga bo ku zi sin ni na ru ta me ni
我為了作自己
(增)
今 す ぐ こ の 街 飛 び 出 し て ゆ こう
i ma su gu ko no ma ti to bi da si te yu ko u
現在馬上從這條街上飛奔而出吧
(慶・增)
傘 を 捨 て て 君 の いる 場 所 へ
ka sa wo su te te ki mi no i ru ba syo he
捨棄了傘 奔向你所在的地方
ギ ラ ギ ラ 太 陽 こ の 世 の す べ て を 探 し 出 し
gi ra gi ra ta i yo u ko no yo no su be te wo sa ga si da si
閃閃發光的太陽 尋找出這個世上的全部
燒 き 盡 く せ と 待 ち 構 えて いる
ya ki tsu ku se to ma ti ka ma e te i ru
準備將之燒盡
地 上 で 僕 ら 氣 付 か ぬ フ リ し て
ti zyo u de bo ku ra ki tsu ka nu hu ri si te
在地上的我們 裝作沒有注意
む き 出 し の 慾 望 を 隱 そ うと し て た
mu ki da si no yo ku bo u wo ka ku so u to si te ta
想隱藏著快破繭而出的慾望
あぁ 降 り 續 く 雨
a a hu ri tsu du ku a me
啊啊 不停落下的雨
太 陽 の ナ ミ ダ
ta i yo u no na mi da
是太陽的眼淚
ギ ラ ギ ラ太 陽 こ の 空 ど こ か で 身 を ひ そ め
gi ra gi ra ta i yo u ko no so ra da ko ka de mi wo hi so me
閃閃發光的太陽 隱沒這片天空裡
探 し て る 燃え き れ な いハート を
sa ga shi te ru mo e ki re na i ha to wo
尋找著燃燒不止的心
地 上 で 僕 ら ジ リ ジ リ し な が ら
ti zyo u de bo ku ra zi ri zi ri shi na ga ra
在地上的我們 焦急著
燃 えあが る 日 が 來 る の を 待 ち 續 け て いた
mo e a ga ru hi ga ku ru no wo ma ti tsu du ke te i ta
一直等待著燃燒著的太陽
あぁ ま だ 止 ま な い雨
a a ma da to ma na i a me
啊啊 尚未停止的雨
太 陽 の ナ ミ ダ
ta i yo u no na mi da
太陽的眼淚
(山)
眠れぬ夜 寢返りをうつ
ne mu re nu yo run e ga e ri wo u tsu
無法入眠的夜晚 翻來覆去
つ か の ま の 夢 を 見 て いた
tsu ka no ma no yu me wo mi te i ta
作著一樣的夢
(慶)
聞 こ えて く る の は た ぶん雨 の 音
ki ko e te ku ru no ha ta bun a me no o to
耳中所能聽到的 大概是雨聲吧
(增)
こ の ま ま 果 た せ な い夢 追うだ け
ko no ma ma ha ta se na i yu me o u da ke
就這樣追著無法實現的夢想
(シ)
そ れ じゃ 何 も 癒 せ な いよ
so re zya na ni mo i ya se na i yo
這樣子的話 什麼都無法治癒
(テ)
何 か 二 人 に 殘 し た いの な ら
nan ka hu ta ri ni no ko shi ta i no na ra
如果想在兩人之間留下些什麼
(亮)
今 す ぐ こ こ を 飛 び 出 し て ゆ け
i ma su gu ko ko wo to bi da shi te yu ke
現在馬上從這裡飛奔而出吧
(テ・亮)
傘 も 持 た ず 君 の いる 場所 に
ka sa mo mo ta zu ki mi no i ru ba syo ni
沒有拿傘 奔向你所在的地方
ギ ラ ギ ラ 太 陽 こ の 空 ど こ か で 身 を ひ そ め
gi ra gi ra ta i yo u ko no so ra do ko ka de mi wo hi so me
閃閃發光的太陽 隱沒這片天空裡
探 し て る 燃 えき れ な いハートを
sa ga shi te ru mo e ki re na i ha to wo
尋找著燃燒不止的心
地 上 で 僕 ら ジ リ ジ リ し な が ら
ti zyo u de bo ku ra zi ri zi ri shi na ga ra
在地上的我們 焦急著
燃 えあが る 日 が 來 る の を 待 ち 續 け て いた
mo e a ga ru hi ga ku ru no wo ma ti tsu du ke te i ta
一直等待著燃燒著的太陽
あぁ ま だ 止 ま な い雨
a a ma da to ma na i a me
啊啊 尚未停止的雨
太 陽 の ナ ミ ダ
ta i yo u no na mi da
是太陽的眼淚
(亮)
止 ま り そ うな 時 計 の 針 寢 ぼ け ま な こ で 見 つ め て いる
to ma ri so u na to ke no ha ri ne bo ke ma na ko de mi tsu me te i ru
用睡眼惺忪凝視著 就快停下來的 時鐘的針
(山)
聞 こ えて く る の は た ぶん雨 の 音
ki ko e te ku ru no ha ta bun a me no o to
耳中所能聽到的 大概是雨聲吧
(テ)
こ の ま ま こ こ で 待 ち 續 け る の か い
ko no ma ma ko ko de ma ti tsu du ke ru no ka i
難道就這樣 在這裡一直等待嗎
(シ)
そ れ じゃ何 も 變 わ ら な いよ
so re zya na ni mo ka wa ra na i yo
這樣子的話 什麼都不會改變
(慶)
僕 が 僕 自 身 に な る た め に
bo ku ga bo ku zi sin ni na ru ta me ni
我為了作自己
(增)
今 す ぐ こ の 街 飛 び 出 し て ゆ こう
i ma su gu ko no ma ti to bi da si te yu ko u
現在馬上從這條街上飛奔而出吧
(慶・增)
傘 を 捨 て て 君 の いる 場 所 へ
ka sa wo su te te ki mi no i ru ba syo he
捨棄了傘 奔向你所在的地方
ギ ラ ギ ラ 太 陽 こ の 世 の す べ て を 探 し 出 し
gi ra gi ra ta i yo u ko no yo no su be te wo sa ga si da si
閃閃發光的太陽 尋找出這個世上的全部
燒 き 盡 く せ と 待 ち 構 えて いる
ya ki tsu ku se to ma ti ka ma e te i ru
準備將之燒盡
地 上 で 僕 ら 氣 付 か ぬ フ リ し て
ti zyo u de bo ku ra ki tsu ka nu hu ri si te
在地上的我們 裝作沒有注意
む き 出 し の 慾 望 を 隱 そ うと し て た
mu ki da si no yo ku bo u wo ka ku so u to si te ta
想隱藏著快破繭而出的慾望
あぁ 降 り 續 く 雨
a a hu ri tsu du ku a me
啊啊 不停落下的雨
太 陽 の ナ ミ ダ
ta i yo u no na mi da
是太陽的眼淚
ギ ラ ギ ラ太 陽 こ の 空 ど こ か で 身 を ひ そ め
gi ra gi ra ta i yo u ko no so ra da ko ka de mi wo hi so me
閃閃發光的太陽 隱沒這片天空裡
探 し て る 燃え き れ な いハート を
sa ga shi te ru mo e ki re na i ha to wo
尋找著燃燒不止的心
地 上 で 僕 ら ジ リ ジ リ し な が ら
ti zyo u de bo ku ra zi ri zi ri shi na ga ra
在地上的我們 焦急著
燃 えあが る 日 が 來 る の を 待 ち 續 け て いた
mo e a ga ru hi ga ku ru no wo ma ti tsu du ke te i ta
一直等待著燃燒著的太陽
あぁ ま だ 止 ま な い雨
a a ma da to ma na i a me
啊啊 尚未停止的雨
太 陽 の ナ ミ ダ
ta i yo u no na mi da
太陽的眼淚
上一篇:NewS*バンビーナ*
我聽過了!!
超讚的~
ㄎ拉ㄎ拉太油 (歌詞)
一 一 (太陽)
XD
你打的歌詞有點令我無言~
ㄏㄏ~
ありがどう~
^(エ)^ 2008-03-10 17:59:13