2008-03-04 18:50:56╭☆KUMA☆╮

藤木直人*HEY! FRIENDS*

HEY! FRIENDS すったもんだを 繰り返す日本を
どうにかしたいなんて熱いこと 言えば引かれるけど
HEY! FRIENDS 勝ち組と負け組に どこで別れるのかな
追いかけてる夢の尻尾ぐらいは その手でつかまなきゃ

街角のLONELY GIRL (You’re Shinning Star)
行き場ないYOUNG MAN (Never Give Up, Give Up)
誰もが生きる意味を探して 疲れているね 夜の中で

FRIENDS もう一度 FRIENDS 自分を信じてみないか?
押さえきれないほど 見果てぬ夢があるだろ
FRIENDS 繋がる FRIENDS 涙した昨日に GOOD-BYE
同じ時代の中で生きている僕ら
手を伸ばせば そこにいるさ

HEY! FRIENDS なんだかんだと 色々モメながら
少しは世の中 マシな方へ 向かっているの?
HEY! FRIENDS 今日はウソつかず 笑って過ごせたのかなあ?
時にはミスして転んでも 自分で立たなくちゃ

不器用なBAD BOY (You’re Shinning Star)
恋探すLADY (Never Give Up, Give Up)
ホンの少しの違いだけで 噛み合わないね 人と人は

FRIENDS 今夜は FRIENDS 夢を持ち寄ってみないか?
さばききれないほど 悩みばかりあるけど
FRIENDS 一緒に FRIENDS 憎しみの世界に GOOD-BYE
想い描いた明日へ行こうよ 僕ら
きっといつか 着けるはずさ

We can chance the world
We make a brand new day

FRIENDS もう一度 FRIENDS 自分を信じてみないか?
押さえきれないほど 見果てぬ夢があるだろ
FRIENDS 繋がる FRIENDS 涙した昨日に GOOD-BYE
同じ時代の中で生きている僕ら
手を伸ばせば そこにいるさ


---------------------------------
HEY!FRIENDS 衝突爭吵不休的日本
無論作什麼都懷抱著熱忱 雖然說來意志不堅定
HEY!FRIENDS 勝的一方與敗的一方 要如何辨別呢
追求中夢想的尾巴 必須用雙手來捕捉

街角的LONELY GIRL (You’re Shinning Star)
無處可去的YOUNG MAN (Never Give Up, Give Up)
大家都在追尋生存的意義 疲於奔命 在黑夜中

FRIENDS 再一次 FRIENDS 要不要試著相信自己?
像是無法壓抑般地 夢想是會實現的
FRIENDS 緊緊相繫 FRIENDS 對流淚的昨天說GOOD-BYE
出生在相同時代的我們
只要將手伸出 我就在這裡

HEY!FRIENDS 這些那些 經歷種種挫折
在這世間 多少就能迎向更堅強的自己嗎?
HEY!FRIENDS 今日就不要說謊 笑著渡過吧?
即使偶爾犯錯跌倒 也得自己站起來

笨手笨腳的BAD BOY (You’re Shinning Star)
尋覓戀情的LADY (Never Give Up, Give Up)
只因為些許的不同 就無法契合 人與人之間

FRIENDS 在今晚 FRIENDS 要不要懷抱夢想?
雖然有一堆難以辦認的煩惱
FRIENDS 一起 FRIENDS 向憎恨的世界說GOOD-BYE
讓我們邁向心中描繪的明天吧
總有一天一定會 到達的

We can change the world
We make a brand new day

FRIENDS 再一次 FRIENDS 要不要試著相信自己?
像是無法壓抑般地 夢想是會實現的
FRIENDS 緊緊相繫 FRIENDS 對流淚的昨天說GOOD-BYE
出生在相同時代的我們
只要將手伸出 我就在這裡