2008-09-15 12:38:52

小龍女第一次出手

K像音樂工作者看過很多名家的曲子總譜, 他也讀過很多語言的總譜.

這裡講的語言總譜, 是說資料上頭紀載著語言進行時該有的語音特徵表現.



有時候K更像是鳥類研究員, 翻著圖鑑, 查詢著某種鳥類, 他也查詢著某一種語言的親屬歸類.

K問了耆老, 詞彙語意上細膩的差異, 像是口述歷史工作者.


K在小小的島嶼上, 面對著各種紙面上的語言.

像是紙上談兵, 千軍萬馬奔騰在紙地上; 或像紙建築一般; 不然就像沒有演奏出來的, 在作曲家心中演奏進行的音樂.



小龍女一直生活在古墓地底, 獨自練習古墓派功夫, 修習著上乘的內功,她從來不曾出手過, 第一次出手, 就是在重陽宮與高手郝大通過招!




脫離了種種語言環境, 像魚兒脫離水, 語言還能存在嗎?

人像是載體, 被植入種種語言.

生活在北方,被載入北方的語言, 生活在南方,被載入南方的語言.



小龍女的功夫應也是如此, 生活在古墓裡就習得古墓派功夫.

人似乎只能遷就風土?!

郭靖從桃花島帶著楊過上重陽宮, 要讓楊過入重陽宮習王重陽一派的全真功夫.




生活在這小小的島嶼, K自然學會幾種聲調的分析語.

上一篇:恍然記

下一篇:當我上傳文章後