2007-04-16 01:10:06巴洛克.寇爾

在凱道的中心呼喊愛

「應該要問問為什麼有人不來!」
眼淚終究在苦行隊的人,
上台反問這句話時無法遏止的跌落。

她滿是滄桑卻富有力量的聲音,
謙卑的感謝眾人「賜」給希望和力量,
繼而先是唸了一遍,再唱成一首很美麗的歌給大家。

維林諾的光輝雙聖樹在維拉雅凡娜的吟唱中誔生,
可現在富子阿姨的歌聲裡,仿若唱出一個滿是鳥鳴、綠樹和微風的天堂。

那是她被迫放棄一切後,滿懷愛戀,想終老的地方。

可不可以,不要被官僚這麼粗暴的毀棄。


……


隻身前來,說實的稍微無聊了些,
但也有點不知該選哪個隊伍,
以市民的身分簽字,參與,
自已將布條繫在左臂上。


......


隨身的小包包裡,事先買的綠茶已喝掉大半,
讓喉嚨舒服點的涼糖,
還有用傳單包裹好的香蕉皮。

這種場合真的很妙,
下午五點多吧,不知哪來的香蕉,
一串串從左手邊不斷遞來,
它們口感溫潤香味濃郁,
是誰貢獻的愛心似乎不那麼重要了。

寫到這兒竟讓我想到出發前唱的「美麗島」,
覺得這首歌也很好聽。


……


正大光明的站在凱達格蘭大道上,
一個個輪流登台,演講打氣與呼口號。

我只注意到臨走前,
隔鄰台北賓館優雅的列柱廊,
在夜幕底亮起一盞盞華美的燈火。

那莫樂生呢?


……


整理了一下今午聽到的話,
也許不是原文,出處也早忘了,
但這是下筆時反芻過的:

現在當權的執政的政客能冷漠以對,
正因為他們在當學生時就對一切冷漠。

所謂古蹟、所謂歷史建築,都是因為有人文的緣故,
如果拆毀它們,換到別處再拼貼起來,
那只是空間的木乃伊罷了。


下頭是自己的感想,也許不頂正確吧:

專業和官僚的傲慢,
足以製造族群的對立,
這也有待全民自發性的對話、溝通及匡正來彌補,
同時也要適時讓公權力知道全民的力量。

這塊土地上的人們的確非常的單純與真誠,
請不要讓這有任何的改變。

上一篇:[譯介] 「英語探源」

下一篇:One Night